320 likes | 529 Views
Tartu Ülikooli konverentsitõlke/suulise tõlke magistriõppe vilistlaste uuring 2009 Katrin Karu, PhD TÜ tõlkekeskus. Metoodika ja valim. Internetipõhine küsitlusvorm, mis sisaldas nii etteantud vastusevariantidega kui ka avatud küsimusi Vormi link saadeti 69 e-posti aadressile
E N D
Tartu Ülikooli konverentsitõlke/suulise tõlke magistriõppe vilistlaste uuring 2009Katrin Karu, PhDTÜ tõlkekeskus
Metoodika ja valim • Internetipõhine küsitlusvorm, mis sisaldas nii etteantud vastusevariantidega kui ka avatud küsimusi • Vormi link saadeti 69 e-posti aadressile • Perioodil 12.06-11.07 2009 laekus 31 vastust
15 vastanut 31-st astus magistriõppesse vahetult bakalaureuseõppe lõpetamise järgselt • 26 vastanu nominaalne õppeaeg magistriõppes oli 1 aasta, 5 vastanul 2 aastat. Valdavalt lõpetati nominaalajaga.
Vastanutest 11 (üle kolmandiku) tegutsevad praegu aktiivse tõlgina (iganädalaselt suulise või põhitegevusena kirjaliku tõlkega)
SCICi eksam • SCICi eksamit on käinud sooritamas 20 vastanut (ca 2/3), kellest pooled (10) on selle ka sooritanud • Sooritanutest olid 7 10st õpingute eelselt suulise tõlkega kokku puudunud, mittesooritanutest olid varasema suulise tõlke kogemusega 3 vastanut 10st. Põhiosa eksami sooritanutest tegeleb ka praegu aktiivselt suulise tõlkega.