1 / 26

Program Vseživljenjsko učenje GRUNDTVIG ZA UČENJE JE VEDNO PRAVI ČAS

Program Vseživljenjsko učenje GRUNDTVIG ZA UČENJE JE VEDNO PRAVI ČAS. Simona Mehle, CMEPIUS, 18.1.2010. IZOBRAŽEVANJE ODRASLIH. → vse oblike nepoklicnega učenja odraslih: formalne, neformalne in priložnostne

nituna
Download Presentation

Program Vseživljenjsko učenje GRUNDTVIG ZA UČENJE JE VEDNO PRAVI ČAS

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Program Vseživljenjsko učenjeGRUNDTVIGZA UČENJE JE VEDNO PRAVI ČAS Simona Mehle, CMEPIUS, 18.1.2010

  2. IZOBRAŽEVANJE ODRASLIH • →vse oblike nepoklicnega učenja odraslih: formalne, neformalne in priložnostne • → vse oblike učenja, ki se jih udeležijo odrasli po končanem začetnem izobraževanju in usposabljanju

  3. ODRASLI → osebe, starejše od 25 let → mladi ljudje mlajši od 25 let niso več deležni osnovnega izobraževanja znotraj formalnega šolskega ali višješolskega sistema izobraževanja

  4. POSEBNI CILJI → odzvati se na izzive izobraževanja starajočega se prebivalca → pomagati odraslim pri iskanju poti do izboljšanja znanja in kompetenc

  5. OPERATIVNI CILJI I. → pomoč osebam iz občutljivih družbenih skupin in obrobnih družbenih okolij, zlasti starejšim osebam in tistim, ki so zapustili izobraževanje brez osnovnih kvalifikacij, da dobijo alternativne možnosti dostopa do izobraževanja odraslih; → izboljšanje kakovosti in dostopnosti mobilnosti po Evropi za osebe, ki se udeležujejo izobraževanja odraslih in povečanje njenega obsega, tako da bi bilo do leta 2013 mobilnih najmanj 7 000 posameznikov letno; → izboljšanje kakovosti in povečanje obsega sodelovanja med organizacijami, ki so del izobraževanja odraslih v Evropi;

  6. OPERATIVNI CILJI II. → spodbujanje razvoja inovativnih praks v izobraževanju odraslih in njihovem prenosu, med drugim iz sodelujoče države v druge; → podpiranje razvijanja inovativnih vsebin, storitev, pedagogike in prakse za vseživljenjsko učenje, ki temeljijo na IKT; → izboljšanje pedagoških pristopov in upravljanja organizacij za izobraževanje odraslih.

  7. GRU ODPIRA MOŽNOSTI → povezovanje organizacij s partnerji v tujini → oblikovanje skupnih pobud za evropsko sodelovanje → odpira vrsto priložnosti za strokovne delavce in učeče se odrasle za preseganje nacionalnih meja v iskanju novih priložnosti izobraževanja in usposabljanja

  8. UČNA PARTNERSTVA • večstransko mednarodno sodelovanje majhnega obsega • sodelovanje na eni ali več temah v skupnem interesu • najmanj 3 organizacije iz 3. različnih držav (najmanj 1 organizacija mora biti članica EU) → 27 članic EU → članice EFTA in EGP: Islandija, Lihtenštajn in Norveška → Turčija → Makedonija, Hrvaška* *enakovredni partnerji, MK in HR so lahko šele v vlogi 4. partnerja v partnerstvu

  9. proces → izmenjava izkušenj, praks in metod → rezultati so običajno mešanica fizičnega in abstraktnega (spletna stran, razstava, pedagoško gradivo, gledališka predstava itd.)

  10. Trajanje: 2 leti

  11. Sofinanciranje • Dotacija se veže na min število načrtovanih mobilnosti → v okviru dotacije se lahko izvede višje št. mobilnosti • Vsak partner zaprosi za dotacijo v svoji državi.

  12. Sofinanciranje • 1 mobilnost = pot 1 osebe v tujino → primer: ista oseba udeleži dveh sestankov = 2 mobilnosti • 24 mobilnosti → najmanj 16 različnih učečih se odraslih

  13. Podprejo se lahko naslednje aktivnosti I. • partnerski sestanki med organizacijami, ki so vključene v partnerstvo • izmenjava osebja in učečih se odraslih, ki so vključeni v lokalne aktivnosti • izmenjava izkušenj in dobrih praks z vsemi primernimi sredstvi in zlasti z uporabo IKT-ja • izdelava tehničnih predmetov, risb in umetniških del v zvezi s projektom • terensko delo, projektne raziskave itd.

  14. Podprejo se lahko naslednje aktivnosti I. • priprava predstav (npr. gledališka igra, muzikal itd.) • jezikovne priprave za osebe, ki so vključene v partnerstvo, s katerim se zagotovi, da imajo znanje delovnega jezika • samovrednotenje • organizacija razstav, izdelava in razširjanje informacijskega gradiva ali dokumentacije o aktivnostih sodelovanja • razširjanje izkušenj in rezultatov projekta

  15. Pregled prijav 2007 – 2009 Finančna slika za leto 2009(okvirno) 73,4% → UP 26,6% → za ostale akcije

  16. Koraki pri oddaji prijavnega obrazca koordinator partner sodeluje pri izpolnjevanju (vsebina, program, podatki o organizacij) podpisano in ožigosano tiskano obliko dokumentov, ki jih prejme od koordinatorja – potrditev o oddaji + pdf dokument - odda na NA • shrani na svojem računalniku • izpolni v sodelovanju s partnerji • odda “on-line” (submit) • v potrditev prejme potrdilo o oddaji + pdf obliko prijavnega obrazca (se ne da več spreminjat) • oba dokumenta pošlje partnerjem • podpisano in ožigosano tiskano obliko dokumentov pošlje po navadni pošti na NA

  17. Pomembno pri oddaji prijavnega obrazca • Adobe reader 8.1. različica ali novejša različica • velja za koordinatorje: preden izpolnjevanjem SHRANITI pdf prijavni obrazec na svoj računalnik (izpolnjuje se lahko v različnih časovnih intervalih) • redno shranjevanje vnesenih podatkov • v primeru, da oddaja on-line ni mogoča → gumb »Create email attachement«

  18. Pravila oddaje 1 partnerstvo → 1 slovenska organizacija 1 organizacija → 1 tekoče partnerstvo 1 organizacija → 1 oddana prijava Vsak partner odda prijavo na NA v svoji državi!

  19. Način oddaje koordinator: 1) on-line oddaja 2) podpisana in ožigosana tiskana oblika prijave + potrdilo o on-line oddaji (oba pdf dokumenta prejme po on-line oddaji) + 2 kopiji oz 3 kopije (prevod, če delovni jezik ni ang ali slo) poslana po navadni pošti na NA 3) oddaja preko elektronske pošte na grundtvig@cmepius.si partner: 1) podpisana in ožigosana tiskana oblika prijave + potrdilo o on-line oddaji (oba pdf dokumenta prejme od koordinatorja) poslana po navadni pošti na NA 3) oddaja preko elektronske pošte na grundtvig@cmepius.si

  20. Način oddaje – jezik prijave koordinator: → prevod prijave, če delovni jezik ni angleščina ali slovenščina partner: → če bo projekt odobren, se bo naknadno zahtevala 1 kopija prevoda prijave v angleščini ali slovenščini.

  21. Ključne točke prijave → priporočila • v fazi prijave se naj kateri od partnerjev prostovoljno javi, da prevzame vlogo nadomestnega koordinatorja v primeru, da se prvotnega koordinatorja zavrne v postopku izbora • v partnerstvu naj bo več kot zgolj zahtevano min število sodelujočih partnerskih organizacij (> 3)

  22. Nacionalne prioritete I. • prijaviteljev s sedežem izven Osrednjeslovenske statistične regije; • prijaviteljev, ki izvajajo programe splošnega izobraževanja odraslih. Kot dokazilo se bo upoštevalo potrdilo Poslovnega registra Slovenije, iz katerega bo razvidno, da je organizacija registrirana za izvajanje dejavnosti, povezanih z izobraževanjem odraslih, in navedba preteklih primerov izvedb teh programov v zadnjih dveh letih (naslov programa, naročnik, leto izpeljave in število izpeljav);

  23. Nacionalne prioritete II. • ki se bodo vsebinsko ukvarjale s ključnimi področji, kot jih določa komunike EK Izobraževanje odraslih: Za učenje ni nikoli prepozno: • Odprava ovir za sodelovanje, • Zagotovitev kakovosti izobraževanja odraslih, • Priznavanje in potrjevanje rezultatov izobraževanja, • Vlaganje v starajoče se prebivalstvo in priseljence, • Pokazatelji in merila uspešnosti.

  24. PODPORA → iskanje partnerskih organizacij → 15 dni pred vsakim razpisnim rokom zagotovo dosegljivi med 9.00 in 11.00 uro Pregled preteklih partnerstev: → Zbornik Učnih partnerstev 2001-2006 → Zbornik Učnih partnerstev 2007-2009 Priročnik: → Navigator za Učna partnerstva

  25. KONTAKT Koordinacija podprograma Grundtvig • Urška Slapšak, urska.slapsak@cmepius.si, 01 586 42 32 Finance • Sabina Benvenuti Topič, sabina.benvenuti.topic@cmepius.si, 01 586 42 40

More Related