130 likes | 234 Views
GERGELY ÁGNES (1933- ) KÖLTŐ, ÍRÓ, MŰFORDÍTÓ, ESSZÉISTA. Család. 1933. október 5-én született Endrődön Apja újságíró, anyja tisztviselő Gyerekkorának, élményvilágának meghatározó helyszínei Endrőd és Zalaegerszeg.
E N D
GERGELY ÁGNES (1933- ) KÖLTŐ, ÍRÓ, MŰFORDÍTÓ, ESSZÉISTA
Család • 1933. október 5-én született Endrődön • Apja újságíró, anyja tisztviselő • Gyerekkorának, élményvilágának meghatározó helyszínei Endrőd és Zalaegerszeg. • A gyerekkor végét a második világháború, a Pestre költözés és édesapja elhurcolása jelenti • Édesapja nem tér vissza, otthonukat kifosztják
Tanulmányok • 17 évesen eredményes felvételi vizsgát tett a Színművészeti Főiskolára, de származása és a meggyilkolt édesapa múltja miatt a tanulmányok folytatásából kizárták. • 1952-ben vasesztergályos szakmai bizonyítványt szerez • 1953-ban szakérettségizik • 1953felvételt nyert az Eötvös Loránd Tudományegyetemre • 1957-ben kap magyar-angol szakos tanári diplomát.
Az írás • Hat esztendeig Újpesten tanít • Műfordításokat készít • Verseket ír • Első verseskötetét (Ajtófélfámon jel vagy) 1963-ban adta ki a Magvető. • Újságíró a Magyar Rádió külföldi adásainak szerkesztőségében, majd az Élet és Irodalom rovatvezetője 1973-ig
1973–74-ben ösztöndíjjal egy évet töltött az USÁ-ban • 1974 óta tiszteletbeli tagja az Iowai Egyetemnek • Hazatérése után a Szépirodalmi Könyvkiadó szerkesztője lesz • 1977–88 között pedig a Nagyvilág című világirodalmi folyóirat rovatvezetője
Itthon 1975-ben angol és amerikai költészetet tanított a szegedi József Attila Tudományegyetemen • 1979-ben az ELTE Bölcsészettudományi Karán angol–amerikai–afrikai irodalomból doktorált. • 1992-ben meghívást kapott az ELTE Angol Irodalmi Tanszékére, ahol a doktori képzés keretében W. B. Yeatsről vezetett szemináriumot és magyar műfordítás-történetet tanított 2003-ig. Jelenleg a tanszéken vizsgabizottsági tag • 1988 óta írásaiból él. • Tagja a Szépírók Társaságának és a PEN Club magyar tagozatának. 1998-ban tagjainak sorába választotta az MTA Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémiája, 2000-ben pedig a Digitális Irodalmi Akadémia
Művek • LÍRAI ALKOTÁSOK: 2006-ig 14 kötete jelent meg, köztük 6 gyűjteményes kötet. • Ajtófélfámon jel vagy (1963) • Johanna (1968) • Azték pillanat (1970) • Válogatott szerelmeim. Versek, műfordítások (1973) • Kobaltország. Költemények versben és prózában (1978) • Hajóroncs (1981) • Fohász lámpaoltás előtt (1985) • Árnyékváros (1986) • Királyok földje. Válogatott és új versek (1994) • Necropolis. Százhuszonhat vers 1993–1996 (1997) • A barbárság éveiből. Huszonöt régebbi és huszonöt újabb vers 1988–1997 • A kastély előtt. Versek 1998–2001 (2001) • Carmen lugubre. Versek, 1963–2003 (2005) • Útérintő. Összegyűjtött versek (2006)
Költészetének jellege Költészetét sokféle hatás alakítja, nehezen besorolható. Többek között Illyés Gyula, Weöres Sándor, Nemes Nagy Ágnes, Pilinszky János, Hajnal Anna, Nagy László művészete fontos számára. A magyar irodalom alakjai mellett hat rá Yeats, általában az angolszász és a kelta hagyomány, de forrásai, "gyökerei" között ott van az antikvitás is.
EPIKUS ALKOTÁSOK, ESSZÉK, MŰFORDÍTÁSOK • Az első, 1966-os mű kivételével regényei összetartoznak, egy önéletrajzi fogantatású, de fikciós elemekkel átszőtt, laza tetralógia darabjainak tekinthetők, amelyek 1973 és 2000 között jelentek meg (A tolmács, A chicagói változat, Stációk és Őrizetlenek). • Valamennyi regényre jellemző a központi szereplő nézőpontjának következetes érvényesítése, egy kivételével egyes szám első személyű elbeszélőjük van, s mind a négy főhőse erőteljesen megrajzolt nőalak.
Műfordítói és kutatói munkájának találkozásából születtek műelemző tanulmányai, önálló tanulmány- és esszékötetei: Költészet és veszélytudat (ChristopherOkigbóról, a biafrai háborúban elesett klasszika-filológus afrikai költőről); Nyugat magyarja (esszénapló William Butler Yeatsről). • Többnyire verseket fordít, de emellett drámát, regényt, novellát is. Elsősorban a brit, amerikai és afrikai irodalom közvetítője.Fordította többek között James Joyce, W. Butler Yeats, Akutagava, Dylan Thomas műveit.
Gergely Ágnes utolsó kötete. Alcíme: Memoár. Mottója: "A történet besároz minden tragédiát.” 2013-ban jelent meg az Európa Könyvkiadónál
Díjak, kitüntetések, elismerések • József Attila-díj (1977, 1987) • Déry Tibor-díj (1985, 1996) • Soros-ösztöndíj (1988) • az Év Könyve-díj (1988) • Füst Milán-díj (1994) • Salvatore Quasimodo-emlékdíj (1995) • Kortárs-díj (1995) • Getz-díj (1996) • Kossuth-díj (2000) • Soros alkotói díj (2000) • Radnóti-díj (2006) • Artisjus-díj (irodalmi) (2007) • Nemes Nagy Ágnes-díj (2008) • Prima díj (2010) • Budapest Főváros XIII. Kerületért-díj, Budapest XIII. kerületének díszpolgára cím. (2014)
Gallén-Kallela: Kullervo esküje/átka (55-56. o.) Francois Gerard: Daphnis és Chloé (25. o., 73. o.)