400 likes | 641 Views
Mária a magyar irodalomban: metafora vagy metonímia?. Valaczka András 2012.október 16. Ellentétes pólusok, paradox feszültségek. Irodalom: ellentétek (Jókai-hősök, Ady-szélsőségek) Még inkább: önmagukba zárt ellentétek (szent utcanő-paradoxon Dosztojevszkijnél)
E N D
Mária a magyar irodalomban:metafora vagy metonímia? Valaczka András 2012.október 16.
Ellentétes pólusok, paradox feszültségek Irodalom: ellentétek (Jókai-hősök, Ady-szélsőségek) Még inkább: önmagukba zárt ellentétek (szent utcanő-paradoxon Dosztojevszkijnél) Ilyen paradoxon a Mária-sors is (a porba sújtott asszony – a megdicsőült asszony)
A Mária-paradoxon kódrendszere Irodalmi kódok: hasonlít vagy érintkezik vele? Metaforikus kódok: Mária magának a transzcendens erőnek a jelképe, hasonlít Metonimikus kódok: Mária a foglalat jelképe, érintkezik a transzcendens erővel Kimondatlanul a teológiai dilemmák képződnek le
Pogánykori előzmények • Babba Mária / Boldogasszony: belső-ázsiai anyaistennő • A Napbaöltözött asszony Csíksomlyói kövei • Gellért püspök integráló szerepe: elmozdulás a metonímia felé
Jel 12.1. És láttaték nagy jel az égben: egy asszony, a ki a napba vala felöltözve, és lábai alatt vala a hold, és az ő fejében tizenkét csillagból korona.
Keresztény középkor • Félpogány ráolvasások és népi imák • Egymás mellett él a metaforikus és metonimikus értelmezés
FettichNándor, Ethnografia, 1971. 55. oldal Boldogasszony az ablakban, Mária ágyam fölött Ablakomban Boldogasszony, ágyam fölött Szűz Mária
Erdélyi Zsuzsanna: Hegyet hágék, lőtőt lépék Atyaisten, légy velünk,Fiúisten mellettünk,Mert nincs ezeknél erősebb.Hát a szép Szűz Mária? Édes Jézus Szent Anyja?
Legendaballadák • Egyiptomi menekülés • Vizet fakaszt a sivatagban • Folyóval állja útját az üldözőknek • A pelenkamosáshoz is így szerez vizet • Mária az erő metaforája. Ő maga.
17. század • XI.Ince üzenete • Gyöngyösi István rózsakoszorúja • Barokk katolicizmus:metaforikus vonulat
XI. Ince pápa BeataVirgoDabitAuxilium ( B.U.D.A. - A Boldogságos Szűz ad segítséget).
Gyöngyösi István Ez másra nem is bízatott, / Te kezed alá adatott, / Hogy tápláljad, neveljed: Ím, azki mindent teremtett, / Éltet, nevel és legeltet, / Birtokodban adatik: Az most az te birtokodban / Vagyon, áll akaratodban, / Azt miként kötözgeted….
Mária mint a sebezhetőség metonímiája(vagy metaforája?)
14. század • Ómagyar Mária-siralom • Tanúja, burka, foglalata a szenvedésnek – metonímia • Vagy mégsem? • A „kon-doleálás” a metaforája
Ómagyar Mária-siralom Kegyüggyetük fiamnak,Ne legyen kegyülm magamnak.
17. század • Pázmány Péter: Nagypénteken első prédikáció • Itt is: • a krisztusi szenvedés metonímiája, • a vele-szenvedés metaforája
Pázmány Péter Születésedben nem volt bölcsőd, életedben nem volt házad, halálod óráján sincsen inged. Hanem: ágyad a kemény kereszt-fa vánkosid a vas-szegek.
18. század • Ferences iskoladrámák • A metonimikus vele-szenvedésen a hangsúly
Juhász Máté ferences iskoladrámájából Bár apolgathatnám a Te szép Testedet! Bár megmosogathatnám megkínzott fejedet! Felszabadithatnám leszegzett kezedet! És megtörülhetném általvert melledet!
20. század • Hervay Gizella: Pieta • Petrőczi Éva: Patrona Hungariae A szenvedés foglalata – Szenvedés saját jogon
Hervay Gizella Mária voltam, Mária, Jézus voltál ölemben. Tested soványodott, szájad keskenyedett,tekinteted távolodott.Jézus voltál ölemben, Mária voltam, Mária.
Petrőczi Éva „Hun vennétek sáraranyat, Kódus magyar népe? Mi elmegyünk Bódogasszony kis kertjébe, Kérvén kérjük, adván adják.” Kérünk és nem csalatkozunk Kertjében áll Nagyasszonyunk Kertjében áll, köténye kék, rétjét országnyi láb tapodta szét. Áll rongyosan, nyújtja felénk kevéske aranyát: az Égi Jegyes gyűrűjét.
15. század • Laskai Osvát passiója
Laskai Osvát Hol van a te szentséges szakálod? Hol vannak hajadnak fürtjei? Íme, Fiam, kevés hajfürtöd is vérrel vagyon tele.
17. század • Pázmány Péter
Pázmány Péter Béestek szent szemei, megkékültek szent orcái, megmerevedtek hideg tetemi, megfeketedtek szent tagjai
15. század • Temesvári Pelbárt: Stellarium Coronae Mariae Virginis
Temesvári Pelbárt Megvolt a kellő magassága, sem nagyon magas, sem nagyon alacsony… Haja nem volt vékony, sem durva, sem fehéres szőke, mert ezek a természettől fogva tompa elméjű és tanulatlan emberekre utalnak… A Boldogságos Szűz hajának mérsékelten feketének kellett lennie.
20. század • Csanádi Imre: Mária és Erzsébet
Csanádi Imre Mária, szép szűz, virágok virága, piros köntösbe, vont-arany ruhába, öltözék illő, ékes komolyságba, mennyei mátka.
A szintézisA seb és a fájdalom testeA szépség és az erő teste • Weöres Sándor: Hetedik szimfónia
Weöres Sándor Csíkos lepelből a láb kiáll, alvadt ereit viasz fedi, a körmön violaszín sugár. Keskeny nyak, elbillent fej, tapadt haj, száj-rés, besüppedt szem körül az érzékek hült ráncvetése.
Weöres Sándor Üdv néktek, imába-zárt kezek, szentély boruló fal-ívei… dobozban két sor gyertyaszál, harmatba-merült tíz hattyuszárny, viruló éj csukott virága. jóság feszülő pillérei, ujjak párás tető-sora, eleven csönd tíz anya-szárnya
Weöres Sándor ő, ki a kereszt alatt állott s a nyomoruságtól nem esett el, a kereszten tajtékzó világot bámulja riadt kék gyermek-szemmel, a pokol küszöbén sírdogál
Weöres Sándor Magasztalom őt, aki méhemben fogant és felemelte holdsarlóm az égre és csillagfüzért illesztett homlokomra és az égi tej ösvényén viteti leplem
Weöres Sándor Csillag-pályák asszonya, Mária, oltalmazd Máriát, édesanyámat, szememtől elszakadt útján ne érje bánat.
Összefoglalva A megfelelő kódokat keresve irodalmunk a Mária-sors lényegét foglalja össze A felszíninek látszó kommunikációs forma a legmélyebb teológiai kérdéseket jeleníti meg Metafora és metonímia viszonya itt nem más, mint: - a vele-szenvedés nagyobb drámája a saját-jogú szenvedéshez képest