80 likes | 194 Views
Interpretación en los servicios públicos. UPV 2014. Como empezar una carrera de intérprete. Plan previo. Suerte Búsqueda e interés. Plan previo. Prácticas en una empresa. Presentarse en las empresas o entidades competentes como candidato/a. La suerte.
E N D
Como empezar una carrera de intérprete • Plan previo. • Suerte • Búsqueda e interés
Plan previo • Prácticas en una empresa. • Presentarse en las empresas o entidades competentes como candidato/a
La suerte • La Bolsa de Traductores e intérpretes del Ayuntamiento de Vitoria Gasteiz. • Interpretación • Traducción • Tarifa
Búsqueda • - Ofiligua. • InterpretSolutions. • Asociación Afro > Servicio de Infancia de la Diputación Foral de Álava. • - Doblasound. • -Clientela propia. • -Internet.
En el campo • El día día de un/a intérprete: • La vestimenta. • La preparación previa de la terminología. • Seguir el protocolo y las condiciones impuestas por el cliente y como imponer nuestras condiciones.
Código ético • Confidencialidad. • Respeto a las personas. • Imparcialidad. • Fidelidad. • Conflicto de intereses. • Competencia. • Sensibilidad cultural. • Profesionalidad.
Intérprete persona /intérprete profesional. • http://www.elcorreo.com/alava/v/20100314/alava/caso-nora-avances-20100314.html