1 / 49

Prévenir l’asthme professionnel

Prévenir l’asthme professionnel. Rencontre d’information aux fournisseurs de produits pour les peintres automobiles CSST Réseau de la santé Auto Prévention www.asthme.csst.qc.ca. Plan de présentation. Les isocyanates : L’asthme professionnel Les travaux de carrosserie

salome
Download Presentation

Prévenir l’asthme professionnel

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Prévenir l’asthme professionnel Rencontre d’informationaux fournisseurs de produitspour les peintres automobiles CSSTRéseau de la santéAuto Prévention www.asthme.csst.qc.ca

  2. Plan de présentation • Les isocyanates : • L’asthme professionnel • Les travaux de carrosserie • La réglementation et les mesures préventives • Les tâches connexes • Les risques à la sécurité • La protection individuelle • La décontamination

  3. 9

  4. Les travaux de carrosserie

  5. Iso quoi ? … ISOCYANATES Le produit contient-il des isocyanates? • Consulter la fiche signalétique ou l’étiquette du produit • disponibilité et formation SIMDUT • Dans les ingrédients du produit,rechercher l’un des vocables suivants • Isocyanato (isocyanatomethyl) • Isocyanate (diisocyanate, polyisocyanate)

  6. Exemple de fiche signalétique

  7. Repérer les isocyanates

  8. MASTIC APPRÊT SURFAÇANT Isocyanates et produits appliqués APPRÊT COULEUR Couche de base / Vernis VERNIS On trouve des isocyanates dans la plupart de ces produits

  9. La préparation des produits Résine Diluant Durcisseur(catalyseur, activateur) + + • Contenu en isocyanates • < 1 % de monomères • jusqu’à 40 % d’oligomères Revêtement appliqué peut contenir jusqu’à 15 % d’isocyanates

  10. La réglementation et les mesures préventives

  11. 6

  12. La substitution du produit • Composants de la peinture moins dangereux • Rendement et utilisation comparables • Coûts • Qualité du fini • Agencement des couleurs • Méthode d’application Des critères difficiles à rencontrer !

  13. Les équipements de pulvérisation Équipement conventionnel et H.V.L.P. Alimentation par succion ou gravité

  14. Avantages du pistolet H.V.L.P. • Meilleur taux de transfert • Diminution de la quantité de produit • Diminution du brouillard de sur-pulvérisation • Diminution des concentrations de contaminants(on mentionne parfois jusqu’à 50 % de réduction) • Prolonge la durée de vie des filtres des cabines • Bonne couverture des espaces difficilement accessibles • Qualité de fini comparable Recommander l’achat et l’utilisation du H.V.L.P.

  15. Avantages des cabines à peinture • Améliorer la productivité • Filtrer l’air • Les modèles récents: plus grande rapidité d’exécution • Protéger contre les incendies • Éliminer les vapeurs de produits inflammables et combustibles • Requises principalement par les règlements pour la prévention des incendies (NFPA 33, CNPI, etc.) • Protéger la santé du travailleur • Réduire les brouillards de peinture • Isoler les travaux à risque

  16. La ventilation • Facteurs qui influencent l’efficacité • Le type d’équipement • Cabines et aires de préparation • Le type de ventilation • Verticale, horizontale, diagonale • La conception de la cabine • Les modifications apportées • L’état des composantes

  17. Cabine à ventilation horizontale • Modèle très répandu • Coût d’achat modéré • Unité d’admission facultative

  18. Chambre à ventilation verticale Coût d’achat élevé Modèle répandu surtout dans les plus grands ateliers Hermétique, ces chambres fonctionnent en pression positive Unité d’admission sur tous les modèles Modèle possédant le principe de fonctionnement le plus sûr. L’augmentation de la température (jusqu ’à environ 50º C) permet de réduire jusqu ’à 95 % le temps de séchage de la peinture ou du vernis.

  19. L’entretien des composantes • Les filtres: filtration mécanique • Fréquence de remplacement selon volume / habitudes • Indicateur de pression • Les ventilateurs • Propreté des pales • État et la tension des courroies • Alignement et rapport des poulies (à respecter) • La lubrification • Les conduits de ventilation • Entretien par une firme spécialisée (nettoyage à sec ou procédé chimique) Importance d’un programme d’entretien périodique

  20. Le changement des filtres Système Emplacement Verticale Horizontale Admission Conduit 120 h. --- Cabine 1000 h. (P) Mensuel Extraction Cabine 40 h. (P) Mensuel Conduit 100 h. ---

  21. La cabine à peinture idéale La jonction des gaines de ventilation doit être la  plus évasée possible. Une grille d’admission couvrant toute la superficie du plafond favorise un déplacement homogène de l’air. Deux grilles d’aspiration, placées de chaque côté du véhicule, assurent une meilleure évacuation. La vitesse de déplacement de l’air dans la cabine doit être, en  moyenne, de 0,3 m/s. Dans la zone respiratoire du peintre, elle devrait être de 0,35 m/s.

  22. Les tâches connexes • Préparation des surfaces • Mélange et pulvérisation • Nettoyage de l’équipement • Transvidage, colorimétrie, inspection visuelle

  23. Les aires de préparation L’efficacité de ces systèmes est présentement à l’étude

  24. Chambre de mélange • Un local / poste de travail • Entreposage des produits de revêtements • Mélange des produits • Nettoyage des équipements de pulvérisation • On y effectue parfois: • Des tests de colorimétrie • Le recyclage des solvants

  25. Principales caractéristiques d’une salle de mélange des peintures Éclairage et systèmes électriques Classe I Zone I Hotte ventilée pourpréparation des peintures Murs et porte ayant un degré de résistance au feu de2 heures Prise d’airde remplacement Ventilation constante :1 pi3/min/pi2 de surface de plancherMinimum : 150 pi3/min Seuil anti-déversement Prise de terre et cavaliers

  26. Ventilation et préparation de peinture Débit de ventilation :260 pi3/minute/ pied linéaire de table Pente de 45 Profondeur de la hotte :10 cm (4 po) Hauteur des fentes:3,5 cm (1,5 po) Hauteur entre les fentes :15 cm (6 po) Profondeur de la table :60 cm (24 po)

  27. Mélange des produits

  28. Nettoyage des pistolets

  29. Transvidage et colorimétrie

  30. Inspection visuelle Garder la protection respiratoire avant de vérifier la qualité du fini ou Attendre 15 minutes après la pulvérisation avant d’entrer dans la chambre pour vérifier la qualité du fini

  31. Incendie, explosion relativement à présence de solvants inflammables Les risques à la sécurité

  32. Risques d’incendie: triangle du feu Les produits dangereux Surtout : liquides et gaz inflammables Les sources d’ignition Électriques, travaux dangereux,etc. C O M B U S T I B L E C H A L E U R O X Y G È N E Présent partout, et en quantité suffisantepour déclencher un incendie

  33. « Poids » de la vapeur par rapport à l’airEssence : 3,2 Solvant Stoddard : 4,9 Risques d’incendie: densité de vapeur Les vapeurs plus lourdes que l’air se déplacent rapidement, très loin, et vers les points bas

  34. Prévenir les incendies • Les poubelles pour chiffons souillés et déchets inflammables • Contenants métalliques avec couvercle à fermeture automatique

  35. La protection individuelle

  36. Protection respiratoire et fiches signalétiques • Message différent entre les fabricants • «... porter un respirateur-épurateur (TC-23C ) muni d’un filtre anti-particules ...» • «… porter un respirateur à adduction d’air à pression positive (TC-19C) ...» • «… porter un respirateur approprié ...» • Orientation du comité du projet provincial sur les isocyanates : Protection respiratoire à adduction d’air

  37. Appareil à adduction d'air • Peu sensible aux conditions d'utilisation • Connaissance et suivi de l’environnement limités • Divers types de pièces faciales • Masque complet • Demi-masque • Cagoule • Visière ventilée : À proscrire dû au facteur de protection attribué insuffisant • 2 types d’alimentation en air respirable : • Pompe à air ambiant • Filtration de l’air comprimé (norme Z180.1)

  38. Limites des cartouches filtrantes • Sensibles aux conditions d'utilisation • Durée de vie limitée • Saturation souvent non-perçue • Absence d’indicateurs de fin de vie • Entraînent une contrainte respiratoire • Ajustement souvent inadéquat des pièces faciales • Absence d’entretien • Entreposage inadéquat • Les pré-filtres sont indispensables

  39. Systèmes à adduction d’air Filtration sur compresseur d’atelier Pompe à airambiant

  40. Source d’alimentation en air Air respirable Air Filtration des poussières et brouillards Pompe à air ambiant Compresseurd’atelier Filtration complète Filtre HEPA Détection CO Contrôle de Tº Contrôle de Tº Respirateur (masque / demi-masque / cagoule) Certificat de qualité d’air

  41. Autres équipements de protection • Préparation des peintures et nettoyage des équipements Gants NITRILE épais • Pulvérisation des peintures Gants NITRILEVêtement de protection couvrant le corps (sauf visage mains et pieds) et fait d’un matériau enduit de Saranex ou de polyéthylène

  42. La décontamination

  43. Décontamination des surfaces • Décontamination avec un produit spécifiquement prévu à cet effet • Recettes maison • 90 % d’une solution 50/50 de monoéthanol amine et eau + 10 % Rinceur WRD-160 (dégraisseur Spartan) • 10 % Tergitol (détergent Sigma) et 90 % eau • Solution commerciale • Decon • Protex-on

  44. Décontamination de la peau • La peau contaminée aux isocyanates doit être nettoyée avec un produit spécifiquement prévu à cet effet • Solutions commerciales • D-Tam • Protex-on

  45. Merci de votre collaboration www.asthme.csst.qc.ca

More Related