80 likes | 206 Views
Znanje tujega jezika zadostuje za uspešno prevajanje?. Marija Zlatnar Moe Tamara Mikolič Južnič Tanja Žigon. Udeleženci. 3. letnik BA 43 študentov MJP 36 študentov jezikov: italijanščina 7, nemščina 15, angleščina 14 Za vse udeležence je slovenščina prvi jezik.
E N D
Znanje tujega jezika zadostuje za uspešno prevajanje? Marija Zlatnar Moe Tamara Mikolič Južnič Tanja Žigon
Udeleženci • 3. letnik BA • 43 študentov MJP • 36 študentov jezikov: italijanščina 7, nemščina 15, angleščina 14 • Za vse udeležence je slovenščina prvi jezik
Besedila • Angleščina: Gay rights in developing countries: A well-locked closet (The Economist) • Italijanščina: Uganda, ucciso in casa attivista gay. Il suo nome su un giornale omofobo (La Stampa) • Nemščina: Menschenrechtsverletzungen: Homophobie in Uganda(spletna stran fundacije Friedrich Naumann)
Kategorije • Izpuščanje in dodajanje: the Senate's overwhelming rejection of the bill > senat je zavrnil zakon • Pravopisne napake: “gross indecency” > strašna nespodobnost • Slovnične napake: Their crimes were “gross indecency” and “unnatural acts” > njihovi zločini so bili …
Kategorije (2. del) • Leksikalne spremembe: “gross” > strašen • Slogovne spremembe: kolokacije, formalnost, jezikovna zvrstnost: unnatural acts > bolestna dejanja • Ideološke spremembe: stereotipizacija, politična korektnost: Homo (nem.) > gej, homoseksualec • Izjemno dobre prevajalske rešitve