70 likes | 221 Views
Nægtelser i det franske sprog. Anne Helene, Cæcilie og Michelle. Sådan lyder de forskellige nægtelser :. Ikke = ne… pas Ikke engang = ne… même pas Overhovedet ikke = ne… pas du tout Heller ikke = ne… pas non plus. Aldrig = ne… jamais .
E N D
Nægtelseridetfranske sprog Anne Helene, Cæcilieog Michelle.
Sådanlyder de forskelligenægtelser: Ikke = ne… pas Ikkeengang = ne… même pas Overhovedetikke= ne… pas du tout Heller ikke = ne… pas non plus. Aldrig = ne… jamais. Intet/ikkenoget/ingenting= ne… rien Ingen/ikkenogen = ne… personne Kun = ne … que
Rundtomverballedet. Ikke = ne…pas Neståraltidforandetpersonbøjede verbum, ogpasstårefter. Je neprendspas le métro.
“Verbalklumpen” Et verballed kan have knyttet et personligt pronomen til sig. Fx: t’aime. Dette kaldes en verbalklump. Nægtelsen skal stå på hver side af verbalklumpen. Fx:
Subjekt står forrest ne...rien = intet/ikkenoget/ingenting ne…personne = ingen/ikkenogen Stårrien/personnesomsubjektet, skaldetståforrestisætningenogforan ne. fx: Intetchokerermig = rien ne me choque Ingentager sig af ham = personne ne s’occupe de lui.
ne…que = kun neskalståforanverbalklumpen. Questårefterverbalklumpenogforandetord, somskalindskrænkes. Oversættelse: Jegvil kun tænkepå dig. Je ne vaispenserqu’àtoi.
Opgave leg! Nu skal I udpå et stjerneløbogse om I kanhuske de forskelligeregler. God fornøjelse!