100 likes | 275 Views
DVS in učenje slovenščine v mednarodni izmenjavi. Bernarda Pavlovec Žumer, Gimnazija Škofja Loka.
E N D
DVS in učenje slovenščine v mednarodni izmenjavi Bernarda Pavlovec Žumer, Gimnazija Škofja Loka Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa razvoja človeških virov v obdobju 2007-2013, razvojne prioritete: Razvoj človeških virov in vseživljenjsko učenje; prednostne usmeritve: Izboljšanje kakovosti in učinkovitosti sistemov izobraževanja in usposabljanja.
Začetni tečaj slovenščine za tujce na gimnaziji škofja loka • Tečaj smo pripravili z dijaki 2. e oddelka ob mendarodni izmenjavi z gimnazijci iz nemškega Blauberna. • Kot metajezik je bila uporabljena angleščina.
Splošni Cilji • Dijaki spoznajo razliko med učenjem/poučevanjem slovenščine kot maternega in kot tujega jezika ter se seznanijo z metodami poučevanja slovenščine kot tujega jezika.
Operativni cilji • Naši dijaki pripravijo in izvedejo ustrezen tečaj slovenščine kot tujega jezika. • Gostujoči dijaki dobijo osnovni pogled na slovenski jezik (glasoslovje, besedišče, komunikacija …) ter znajo nekaj osnovnih besed in fraz.
Potek dejavnosti pred obiskom nemških dijakov • Učitelj • 1. ura – frontalna predstavitev slovenščine kot tujega jezika in metodike poučevanja; razlaga, na katerih ravneh se jo poučuje; Oblikuje se shema na tabli: • KAJ JE SLOVENŠČINA IN NJENE ZNAČILNOSTI • BESEDE • BESEDNE ZVEZE IN FRAZE • DIALOGI • PESEM
2. ura – oblikovanje načrta za »preživetveni tečaj slovenščine« na temelju predhodne tabelske slike in delitev dijakov po skupinah; • KAJ JE SLOVENŠČINA IN NJENE ZNAČILNOSTI – PREDSTAVITEV, UČNI LIST • BESEDE – UČENJE BESED, SLIKOVNI SLOVAR • BESEDNE ZVEZE IN FRAZE – UČENJE FRAZ, UČNI LIST; • DIALOGI - DIALOG, RAZUMEVANJE, UČENJE NA PAMET • PESEM – UČENJE JEZIKA OB PETJU
3. in 4. ura – koordinacija pri pripravi učnih materialov in konzultacije s posameznimi skupinami
Dijaki • 1. ura - poslušajo in si zapisujejo ideje, ki se jim ob predstavitvi porajajo; • 2. ura – aktivno, s svojimi predlogi sodelujejo pri načrtovanju tečaja, razdelijo se v skupine glede na področje zanimanja; nastane šest skupin; • 3. in 4. ura – pripravljajo gradiva in načrtujejo svoj del predstavitve.
Čas obiska • Dijaki • 5., 6. ura – domači dijaki v šestih skupinah učijo nemške dijake te teme: • 1. frontalno in z učnimi listi – kdo ali kaj je slovenščina • 2. po slikovnem slovarju – besedišče slovenskega jezika, učenje besed • 3. odigrani dialog – razumevanje • 4. učenje dialoga na pamet – komunikacija • 5. z učnimi listi – preživetvene fraze • 6. učenje pesmi (kitica pesmice Marko skače) – pomnjenje
Sklep dejavnosti • 7. ura – sklep dejavnosti (tekmovanje v znanju slovenščine – poznavanje besed in igranje naučenega dialoga v slovenščini, kjer smo pozorni na izgovarjavo in interpretacijo), • zaključimo z razglasitvijo rezultatov in petjem naučene pesmi.