200 likes | 351 Views
13. Znanost, međunarodna i međusveučilišna suradnja. prof. dr. sc. Pavel Gregorić. 13.1. Zamolba za odobrenje plaćenog studijskog boravka u inozemstvu za zaposlenika HS. 13.2. Obrazac za dostavu podataka u svrhu višegodišnjeg institucijskog financiranje znanstvene djelatnosti. 13.3. CEEPUS.
E N D
13. Znanost, međunarodnai međusveučilišna suradnja prof. dr. sc. Pavel Gregorić
13.1. Zamolba za odobrenje plaćenog studijskog boravka u inozemstvu za zaposlenika HS
13.2. Obrazac za dostavu podataka u svrhu višegodišnjeg institucijskog financiranje znanstvene djelatnosti
CEEPUS (Srednjoeuropski program razmjene za sveučilišne studije) regionalni je program mobilnosti u visokom školstvu. Hrvatska je potpisala Ugovor CEEPUS 1995. U programu tradicionalno sudjeluju sljedeće države: Albanija, Austrija, Bugarska, Bosna i Hercegovina, Crna Gora, Češka, Mađarska, Makedonija, Poljska, Rumunjska, Slovačka, Slovenija i Srbija.
Uključivanje u CEEPUS: 1. Stupiti u kontakt s koordinatorom mreže i ispitati takvu mogućnost (popis koordinatora kod PG)
Uključivanje u CEEPUS: 2. Ukoliko se neki od odsjeka želi uključiti nakon dogovora sa nekim od koordinatora, potrebno je pribaviti Letter of Endorsement, koje potpisuje rektor i kojim se potvrđuje da će studenti iz drugih ustanova u sklopu dane CEEPUS mreže biti izuzeti plaćanja školarine, 3. Napisati Letter of Intent, koje potpisuje Voditelj, čime jamči da će se odlaznim studentima u potpunosti priznati razdoblje studiranja na drugoj obrazovnoj instituciji u sklopu CEEPUS mreže. 4. Rok za prijavu nove mreže (HS plus najmanje dva sveučilišta iz regije) bio je 15.01.2013. (savjet iz Ureda: priključiti se postojećoj mreži) 5.Postojeću mrežu ima FFZG (Odjel za arheologiju,povijest, kroatistiku itd.) Ova opcija bila bi zanimljiva odjelima koji npr.teže usklađivanju kurikuluma sa partnerima te razvijanje združenog studijskog programa, koji u idealnom slučaju vodi k združenom akademskom stupnju.
Primili smo jednu studenticu (Anna Pochwała, Sveučilište iz Wroclawa, Poljska) za ljetni semestar: - završila BA International Relations, Communications Design (na poljskom) - studira MA Journalism Communication Science (na engleskom) - dolazi na Odjel za komunikologiju freemover student (izvan postojećih mreža u Hrvatskoj), za koju nam je Agencija isplatila sredstva.
Pregled rokova za odlaznu mobilnost studenata do 15.2. otvoren natječaj 5.3. rok za dostavu rang-lista Sveučilištu 31.3. rok za objavu preliminarnih rezultata na web-stranicama HS 10.5. rok za promjene semestra i trajanja odlazne mobilnosti 10.5. rok za odustanke i prihvaćanje zero-grant statusaza boravak planiran u zimskom semestru ak. god. 2013/14. 10.6. dostava konačne rang liste radi potpisivanja ugovora za boravak u zimskom semestru ak. god. 2013/14 5.9. rok za odustanke i prihvaćanje zero-grant statusa za boravak planiran u ljetnom semestru ak. god. 2013/14. 11.11. dostava konačne rang liste radi potpisivanja ugovora za boravak u ljetnom semestru ak. god. 2013/14.
Preporuke - potaknuti bolje studente da se prijave na natječaj - objasniti da odustanci nakon rokova znače izgubljenu priliku za druge strudente (povrat sredstava Agenciji za mobilnost i programe EU)
Napomene uz Natječaj • Savjetovati studentima doktorskih studija da se prijave za ljetni semestar; zbog kašnjenja s početkom nastave na doktorskim studijima ove godine neće biti u mogućnosti dostaviti potrebne potvrde o stečenim ECTS bodovima u akademskoj godini. • Prema uvjetima Natječaja studenti do srpnja 2013. moraju dostaviti potvrdu o ostvarenim uvjetima za upis u višu godinu studija!!!
13.5. Izrađena potvrda o znanju stranog jezika za naše studente u odlaznoj mobilnosti u sklopu programa ERASMUS Prihvaćaju se sljedeće potvrde: • ako je student položio jezik na fakultetu (minimalno 2 godine), fakultet izdaje potvrdu o dovoljnom znanju jezika s naznakom stupnja znanja prema Zajedničkom europskom referentnom okviru za jezike http://europass.cedefop.europa.eu/hr/resources/european-language-levels-cefr • potvrda škole stranih jezika ili potvrda Centra za strane jezike Filozofskoga fakulteta u Zagrebu, • međunarodni certifikati
13.6. Imenovanje Povjerenstva za rangiranje studenata za odlaznu mobilnost u sklopu programa ERASMUS Povjerenstvo: - prof. dr. Danijel Labaš (predsjednik) - doc. dr. Tomislav Janović - Danijela Vnučec-Grdović, prof.
13. 7. Uspostava bilateralne suradnje s inozemnim sveučilištima
Sveučilište Bar Ilam (Tel Aviv, Izrael): http://biu.ac.il (rok. 31. 1. 2013.) Univerzitet u Bihaću: http://www.unbi.ba/bos (rok 5. 2. 2103.) Sveučilište kardinala Stefana Wyszynskog (Vašrava, Poljska): http://www.uksw.edu.pl (rok 5. 2. 2013.) Rosario National University (Rosario, Argentina): http://unr.edu.ar/english (rok 15. 2. 2013.) Yeungnam University (Seoul, South Korea): http://www.yu.ac.kr/_english/academic/index.php (rok 15. 2. 2013.)
Potrebno učiniti: - proučiti područja kojima se bave ciljna sveučilišta - sastaviti kratak prijedlog moguće suradnje (na pola stranice) - dostaviti jedan dan prije navedenih rokova - 5. 2. Bihać, Varšava - 15. 2. – Rosario i Yeungnam
13.8. Dostavljanje izvješća o sredstvima utrošenim za međunarodnu suradnju za razdoblje od 15.05.2012. do 31.12.2012. Sredstva utrošena za: • mobilnost znanstveno-nastavnog osoblja (dolazna i odlazna), • ad hoc posjeti u svrhu sklapanja novih sporazuma i dogovora novih oblika suradnji), • aktivnosti u sveučilišnim mrežama. Nužno predočenje kopija obračuna putnih naloga te ispisa iz online Evidencije međunarodne suradnje Sveučilišta u Zagrebu (http:\\medjunarodna.unizg.hr)
NAJKASNIJE DO 12. 2. 2013. molim: (i) nastavnike koji su bili uključeni u predmetne aktivnosti u odlaznoj mobilnosti da: - provjere točnost podataka o svojim aktivnostima u online Evidenciji ili da te podatke upišu u Evidenciju http://medjunarodna.unizg.hr - pošalju mi podatke o tim aktivnostima (ii) pročelnike odjela na kojima su bili gosti (dolazna mobilnost) da: - provjere točnost podataka o tim aktivnostima u online Evidenciji ili da te podatke upišu u Evidenciju - pošalju mi podatke o tim aktivnostima