1 / 17

La langue dans le milieu de travail

La langue dans le milieu de travail. Monica Boyd Université de Toronto. Objectifs Souligner les tendances en matière de compétences des immigrants en français/anglais.

vivek
Download Presentation

La langue dans le milieu de travail

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. La langue dans le milieu de travail Monica Boyd Université de Toronto

  2. Objectifs Souligner les tendances en matière de compétences des immigrants en français/anglais. Donner un aperçu du lien entre les compétences des immigrants en français/anglais et leur intégration au marché du travail (bilan des résultats de recherches).

  3. Connaître la langue/les langues du pays de destination est essentiel pour l’intégration des immigrants. Les compétences dans la langue du pays de destination peuvent représenter du capital social et du capital humain.

  4. Les compétences linguistiques des immigrants jouent un rôle important dans l’admission des immigrants, surtout dans la catégorie économique. Le Canada a trois principales catégories d’immigration : la catégorie du regroupement familial les considérations d’ordre humanitaire l’immigration économique, y compris les travailleurs qualifiés

  5. La Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés (LIPR), adoptée en 2002, permet d’accorder plus de points pour la langue et les études dans la catégorie des travailleurs qualifiés. Avant l’entrée en vigueur de la LIPR, le niveau de compétence linguistique le plus élevé représentait 25 pour cent du score minimum nécessaire de 60 points. En vertu de la LIPR, le niveau de compétence linguistique le plus élevé en français et en anglais représente 36 pour cent du score minimum nécessaire (de 67 points).

  6. Pourcentages d'immigrants n’ayant aucune compétence en français/anglais, par catégorie d‘immigration, 25-64 ans, Canada 1980-2005 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 Famille Humanitaire Économique

  7. Selon l’analyse de l’Enquête longitudinale auprès des immigrants du Canada (ELIC), les différences dans les compétences linguistiques par catégorie d’immigrants persistent après l’arrivée des immigrants au Canada. Les données de recensement démontrent une corrélation entre les résultats des immigrants sur le marché du travail et leurs compétences en français/anglais.

  8. Les résultats du recensement de 2006 selon la langue maternelle, la langue parlée à la maison et les connaissances des langues officielles donnent l’échelle de compétences linguistiques (ECL). 1) Les personnes ayant un faible niveau de compétences linguistiques sont susceptibles d’être des immigrants récents. 2) Les personnes ayant un faible niveau de compétences linguistiques sont susceptibles de provenir de l’Asie. 3) Les différences selon le niveau d’études sont moins évidentes.

  9. Tableau 2 : Compétences linguistiques de personnes nées à l'étranger selon leur arrivée, 25­64  ans Canada 2006 100 29 38 80 51 60 40 71 62 49 20 0 Élevées Moyennes Faibles Arrivée avant 1996 Arrivée entre 1996 et 2006

  10. Tableau 3 : Moyenne des années totales de scolarité selon le lieu de naissance, les compétences linguistiques et les années au Canada, 25-64 ans, Canada 2006 16,0 15,8 15,4 15,2 15,0 14,5 14,5 14,0 13,6 13,4 13,0 12,0 Né au Canada Né à l’étranger Né à l’étranger Né à l’étranger Né à l’étranger Né à l’étranger Né à l’étranger Élevées Arrivée<1996 Arrivée<1996 Arrivée<1996 Arrivée 1996-2006 Arrivée Arrivée Élevées Moyennes Faibles 1996-2006, 1996-2006, Moyennes Faibles Élevées

  11. Marché du travail : corrélation (25-64 ans) De faibles compétences sur l’échelle des compétences linguistiques sont associées à • une faible participation au marché du travail; • des professions peu spécialisées (diplômes d’études secondaires ou formation sur place); • une langue autre que le français ou l’anglais parlée au travail; • moins de semaines travaillées en 2005 • revenus hebdomadaires les plus faibles en 2005.

  12. Tableau 4 : Pourcentage de personnes sur le marché du travail selon le lieu de naissance, les compétences linguistiques et les années au Canada, 25-64 ans, Canada 2006 85 83 81 81 80 80 78 74 75 73 70 65 Né à l’étranger Arrivée<1996 Élevées Né à l’étranger Arrivée<1996 Moyennes Né à l’étranger Arrivée<1996 Faibles Né à l’étranger Arrivée 1996-2006 Élevées Né à l’étranger Arrivée 1996-2006 Moyennes Né à l’étranger Arrivée 1996-2006 Faibles Né au Canada Élevées

  13. Tableau 5 : Niveau de compétences C/D selon le lieu de naissance, les compétences linguistiques et l’arrivée au Canada, 25-64 ans, Canada 2006 60 51 49 50 45 41 37 39 39 40 30 20 10 0 Né au Canada Élevées Né à l’étranger Arrivée<1996 Élevées Né à l’étranger Arrivée<1996 Moyennes Né à l’étranger Arrivée<1996 Faibles Né à l’étranger Arrivée 1996-2006 Élevées Né à l’étranger Arrivée 1996-2006 Moyennes Né à l’étranger Arrivée 1996-2006 Faibles

  14. Tableau 6 : Langue(s) parlée(s) au travail selon le lieu de naissance, les compétences linguistiques et l’arrivée au Canada 25-64 ans, Canada 2006 100 % 80 % 68 69 60 % 86 88 97 98 100 40 % 13 16 20 % 9 17 9 16 5 2 3 1 1 0 1 0 % 0 Né au Canada Élevées Né à l’étranger Arrivée<1996 Élevées Né à l’étranger Arrivée<1996 Moyennes Né à l’étranger Arrivée<1996 Faibles Né à l’étranger Arrivée 1996-2006 Élevées Né à l’étranger Arrivée 1996-2006 Moyennes Né à l’étranger Arrivée 1996-2006 Faibles Autre langue le plus souvent, mélange ou seul. Angl. ou franç. le plus souvent, autre langue régulièrement Anglais ou français seulement

  15. Tableau 7 : Pourcentage de personnes ayant travaillé moins de 30 semaines en 2006, selon le lieu de naissance, les compétences linguistiques et l’arrivée au Canada, 25-64 ans, Canada 2006 25 21 19 20 17 15 11 10 10 10 10 5 0 Né au Canada Né à l’étranger Arrivée<1996 Élevées Né à l’étranger Arrivée<1996 Moyennes Né à l’étranger Arrivée<1996 Faibles Né à l’étranger Arrivée 1996-2006 Élevées Né à l’étranger Arrivée 1996-2006 Moyennes Né à l’étranger Arrivée 1996-2006 Faibles

  16. Tableau 8 : revenus hebdomadaires moyens en 2005 par lieu de naissance, compétences linguistiques et arrivée au Canada, 25-64 ans, Canada 2006 1500 1145 971 965 1000 864 763 720 636 500 Né au Canada Élevées Né à l’étranger Arrivée<1996 Élevées Né à l’étranger Arrivée<1996 Moyennes Né à l’étranger Arrivée<1996 Faibles Né à l’étranger Arrivée 1996-2006 Élevées Né à l’étranger Arrivée 1996-2006 Moyennes Né à l’étranger Arrivée 1996-2006 Faibles

  17. Conclusion Les tendances démontrent que le pourcentage de personnes ayant des compétences dans les langues officielles augmente avec le temps. Les compétences en français et en anglais sont importantes pour l’intégration au marché du travail, la participation au marché du travail, le niveau de compétences nécessaire pour occuper le poste, les semaines travaillées, le revenu.

More Related