300 likes | 419 Views
Vertalen wordt volwassen . Vertalers en vertaalopvattingen in Nederland, 1950-2000. “ Pé Hawinkels (1942-1977) Proeve van een profiel ” Vertaling , cultuur en wetenschap 2010-2011 6 december 2010. Profiel van Pé H. Profiel van Pé H. Profiel van Pé H. Skid Row
E N D
Vertalenwordtvolwassen. Vertalers en vertaalopvattingen in Nederland, 1950-2000 “PéHawinkels (1942-1977) Proeve van eenprofiel” Vertaling, cultuur en wetenschap 2010-2011 6 december 2010
Profiel van Pé H. SkidRow (Shpritz – 1978) but leave me, please leave mewith the scum & the junkieson skid row, where all names are delusiveskid row, where all pain is exclusiveSkid Row
Profiel van Pé H. • Oeuvre-analyse • Habitus & Loopbaan • Poëticale opvattingen • Receptie van werk • Vertaaldebatten • Positie in het veld (afhankelijkheid)
Profiel van Pé H.Oeuvre-analyse • Excelbestand dossier • Bijlage artikel
Profiel van Pé H.Oeuvre-analyse • Domeinen: • Proza, toneel, filosofie, Bijbel • Brontalen: • Duits, Engels, [Hebreeuws]
Profiel van PéHabitus & Loopbaan • Jeugd 1942-1961 • Studie 1961-1968 • Schrijversloopbaan 1962-1973 • Vertalersloopbaan 1969-1977 • Songwriter 1976-1977
Profiel van PéHabitus & Loopbaan • Jeugd 1942-1961 • Geboortig uit Hoensbroek • HBS Heerlen • Nijmegen
Profiel van PéHabitus & Loopbaan • Studie 1961-1968 • Klassieke talen & Nederlands • Nijmeegs studentenleven • Nijmeegs Universiteitsblad • Poëzie • ´Ulcusjes´
Profiel van PéHabitus & Loopbaan • Schrijversloopbaan 1962-1973 • 1962 poëziedebuut Roeping • 1963 medewerker Raam • Poëzie • Autobiografisch proza • 1965 medewerker De Nieuwe Linie • Muziek: Jazz en pop • ´Diabolo´
Profiel van PéHabitus & Loopbaan • Schrijversloopbaan 1962-1971 • Positie 1968 • Veelbelovend, professioneelschrijver • Centralefiguur in Nijmeegscultureel en uitgaansleven • studentenleven
Profiel van PéHabitus & Loopbaan • Schrijversloopbaan 1962-1973 • Boekpublicaties • 1968: Waarom kinderen altijd willen dat de indianen winnen. (Amsterdam: Arbeiderspers)
Profiel van PéHabitus & Loopbaan • Vertalersloopbaan 1969-1977 • Debuutjaar: • Hoffmann, Mann, Nietzsche, Prediker
Profiel van PéHabitus & Loopbaan • Vertalersloopbaan 1969-1977 • Toegang tot veld: hoe? Op grond waarvan? • Waarom vertaler?
Profiel van PéHabitus & Loopbaan • Vertalersloopbaan 1969-1977 • Waarom vertaler? ‘Ik vertaal zuiver om te kunnen leven, maar als je een auteur vertaalt, die je iets te bieden heeft, kruip je op de huid van die man; je breidt je eigen mogelijkheden uit; je moet zijn plaats innemen; voor elke auteur moet je een stijl creëren.’ (1970)
Profiel van PéHabitus & Loopbaan • Vertalersloopbaan 1969-1977 • Dispositiealsvertaler • Superieur stijlgevoel • Vertalen in Gymnasiumopleiding • Moderne talen • Grensfiguur: ‘in wezen geen eigen kern’ • Discipline
Profiel van PéHabitus & Loopbaan • Vertalersloopbaan 1969-1977 • Positie 1975 • Succesvolvertaler van proza en toneel • Verdiensten
Profiel van PéPoëticale opvattingen • Literair • Vertalen • Bijbel • Filosofie • Toneel • Literatuur (Thomas Mann)
Profiel van PéPoëticale opvattingen • Bronnen: • Geen boeken of artikelen van Pé H. • Interviews • Brieven • Beeld van derden
Profiel van PéPoëticale opvattingen • Literair: • interview Ben Bos • Vertalen • Bijbel: voorwoord DMHM en interview • Filosofie: brieven • Toneel: beeld van derden • Literatuur (Mann): gesprek en interview
Profiel van PéPoëticale opvattingen • Mede-creativiteit (tweede auteur) • Hedendaags levend Nederlands • Alles is literatuur • Vraag: plaats van zijn opvattingen in perspectief van het veld als geheel
Profiel van PéReceptie vertalingen • Toneel: Kassies • Nijmeegse kringen: Bronzwaer & Verhoeven • Thomas Mann: Beers, Van Eeten
Profiel van PéDebatten • De Nijhoff-affaire • Verantwoording/geen verantwoording? • Positie van superioriteit
Profiel van PéPositie in het veld, 1977 • Sleutelwoord: buitenstaander • Van ‘ook-vertaler’ tot full-time vertaler • Institutioneel: semi-afhankelijk • Poëticaal: onafhankelijk
Profiel van Pé‘Péis dood & dat is kut’ • 24 augustus 1977: de mythe begint • 16 augustus 1977: Elvis ook
Profiel van PéNachleben • Just one more forgotten hero? • Wat is er met de vertalingen gebeurd? • Bindervoet & Henkes: verwantschap • Pé Hawinkels Pionier Prijs