1 / 43

¿Cómo realizar los controles microbiológicos de los endoscopios? Nueva propuesta.

¿Cómo realizar los controles microbiológicos de los endoscopios? Nueva propuesta. Silvia I. Acosta-Gnass Control de Infecciones - Sanatorio Adventista del Plata Libertador San Martín – Entre Ríos siacosta@redsap.com.ar. Endoscopios GI y broncoscopios.

Download Presentation

¿Cómo realizar los controles microbiológicos de los endoscopios? Nueva propuesta.

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ¿Cómo realizar los controles microbiológicos de los endoscopios? Nueva propuesta. Silvia I. Acosta-Gnass Control de Infecciones - Sanatorio Adventista del Plata Libertador San Martín – Entre Ríos siacosta@redsap.com.ar

  2. Endoscopios GI y broncoscopios • Ampliamente usados en procedimientos diagnósticos y terapéuticos. • Objetos semicríticos: requieren desinfección de alto nivel, como mínimo. • La limpieza y la desinfección inapropiadas han conducido a la transmisión cruzada. • En el ambiente inanimado, aunque la incidencia permanece muy baja, los endoscopios representan un riesgo de transmisión de infección. • Contaminación del endoscopio durante su uso.

  3. Carga bacteriana asociada con los endoscopios

  4. Carga viral en los endoscopios usados con pacientes HIV (+) y Hepatitis BHanson et al. Lancet 1989;2:86; Hanson et al. Thorax 1991;46:410

  5. Componentes del endoscopio • Tubo de inserción • Cabeza del instrumento • Cordón umbilical • Accesorios: • Los accesorios endoscópicos reusables que rompen la barrera mucosa deben ser mecánicamentelimpiados y esterilizados entre pacientes. • Infecciones asociadas a forceps para biopsias: • Contaminated biopsy forceps. (Dwyer, D.M. Gastroint Endosc 1987;33:84). • Contaminated biopsy forceps(no cleaning between cases). Graham DY. Am J Gastroenterol 1988;83:974). • Biopsy forceps not sterilized. Bronowicki JP. NEJM 1997;334:237.

  6. Canales de los endoscopios

  7. Endoscopios flexibles 1. Endoscopio es usado con el paciente. 2. Área de reprocesamiento: - limpieza manual - desinfección alto nivel 3. Almacenado En general, los endoscopios son sometidos a más de 1.000 ciclos / año.

  8. Eficacia de la desinfección • Afectada por numerosos factores: • limpieza previa, • carga orgánica presente, • tipo y nivel de contaminación, • concentración y tiempo de exposición al germicida, • naturaleza del objeto, • temperatura y pH del proceso.

  9. Endoscopios: dispositivos semi-críticos. El método más usado para su reprocesamiento es el método químico. • “Estos estudios enfatizan que los protocolos de reprocesamiento recomendados actualmente tienen un margen de seguridad por debajo de lo deseable, y que probablemente se producirá una falla si los pasos de la limpieza no son seguidos en forma meticulosa.” Cowen, A.E. The clinical risks of infection associated with endoscopy. Can J Gastroenterol 2001;15:321-331.

  10. Biofilm en endoscopios flexibles: ¿puede el biofilm impedir la DAN?

  11. Riesgos potenciales para la formación de biopelículas • Ciclos húmedos/secos (~ 1000 veces/año). • Almacenado con humedad en los canales (ej. válvulas del endoscopio: ~ 30% de los sitios). • Exposición cíclica a altos niveles de material orgánico (exposición GI o pulmonar). • Dejar sin limpiar toda la noche. • Dejar sumergido en detergente enzimático toda la noche.

  12. Formación de biopelículas • Superficies que son bañadas por líquidos y organismos colonizantes, forman un ecosistema. • Dispositivos médicos debenguardarse secos. • Biofilms no pueden formarse (al menos que se almacenen húmedos). • Si ocurre en endoscopios de lumen pequeño, puede observarse una abundante biopelícula.

  13. Evidencia de sobrevida durante el uso de los endoscopios • TBC: hasta 17 días de sobrevida (múltiples reprocesamientos, múltiples pacientes). • Hepatitis C: 3 pacientes sucesivos dentro de un período de días (reprocesado entre pacientes). • P. aeruginosa: dos broncoscopios implicados permanecieron positivos a pesar de los tres ciclos de limpieza y desinfección. Kirschke et al. N.Engl.J.Med 2003;348:214-20Srinivasan et al. N.Eng.J.Med 2003;348:221-7Agerton T et al. JAMA 1997;278:1073-7Nicholson G et al. J Hosp Infect 1995;29:257-64

  14. Recordar • Las biopelículas pueden proteger a las bacterias del glutaraldehído al 2% (20 min, 20°C). • La materia orgánica facilita la formación de biopelículas y favorece la sobrevida. • La humedad facilita la formación de las biopelículas en los endoscopios durante el almacenado.

  15. Desinfección de endoscopios • PRE-LIMPIEZA: • limpieza • LIMPIEZA: • limpieza mecánica con agua, detergente enzimático y CEPILLADO. • DAN/ESTERILIZACIÓN: • sumergir el endoscopio, perfundir el agente químico a través de todos los canales, y mantener durante el tiempo de exposición recomendado. • ENJUAGUE: • enjuagar el endoscopio con agua estéril, agua filtrada, o con agua corriente seguido por enjuague con alcohol. • SECADO: • usar aire comprimido para secar los tubos de inserción y los canales. • ALMACENADO: • previniendo la recontaminación.

  16. Control de calidad • Control de la técnica de desinfección / esterilización. • Endoscopios flexibles que no pueden someterse a los procesos descritos (edad, diseño o daño), no deben ser usados. • Mantener un registro de cada procedimiento.

  17. Concentración mínima efectiva (CME) del DAN • Durante su uso, el DAN se va diluyendo. • Disponibilidad de tiras para monitorear glutaraldehído 1.5%. • Tiras para los tests no deben ser usadas luego de la fecha de vencimiento. • Frecuencia del test estará basada en cuán frecuentemente son usadas las soluciones (si se usan diariamente, el test debe hacerse, al menos, diariamente). • Anotar los resultados.

  18. Seguridad: Control de calidad • Asegurarse que los protocolos son equivalentes a las guías de las organizaciones de profesionales. • El personal que reprocesa los endoscopios, ¿está entrenado específicamente para ese trabajo? • La competencia del personal ¿es evaluada, al menos, anualmente? • Conducir rondas de C.I. para asegurar el cumplimiento de las normas. • Considerar la toma de muestras microbiológicas de los endoscopios.

  19. ¿Por qué tomar muestras microbiológicas de los endoscopios? • Numerosos estudios documentan la transmisión de infección por duodenoscopios contaminados. • En muchos de estos brotes epidémicos, las unidades de endoscopía involucradas no advirtieron la contaminaciónde sus instrumentos y las serias infecciones que causaban. • Brotes epidémicos frecuentemente eran pasados por alto por largos períodos, y sólo eran traídos a la luz como resultado de investigaciones de una serie de infecciones con un microorganismo similar o inusual.

  20. Reprocesamiento de los endoscopios: limpieza y desinfección • Guías revisadas: • Multi-Society Guideline, 11 professional organizations, 2003. • Society of Gastroenterology Nurses and Associates, 2000. • European Society of Gastrointestinal Endoscopy, 2000. • British Society of Gastroenterology Endoscopy, 1998. • Gastroenterological Society of Australia, 1999. • Gastroenterological Nurses Society of Australia, 1999. • American Society for Gastrointestinal Endoscopy, 1996. • Association for Professionals in Infection Control and Epidemiology, 2000. • Centers for Disease Control and Prevention, 2004.

  21. Reprocesamiento de endoscopios en el mundo • Varía ampliamente: • India, de 133 centros de endoscopías, sólo 1/3 realizaba un mínimo de desinfección (glutaraldehído al 1% por 2 min). • Brasil, “un estándar alto… ocurre sólo excepcionalmente” • Europa del este, >30% no desinfecta adecuadamente los endoscopios. • Japón, se encontraron protocolos de desinfección “extremadamente pobres”. • EEUU, 25% de los endoscopios revelaron >100,000 UFB/ml. Schembre DB. Gastroint Endoscopy 2000;10:215

  22. Transmisión de la infección • Endoscopía gastrointestinal: • >300 infecciones transmitidas. • 70% agentes: Salmonella sp. y P. aeruginosa. • Espectro clínico va desde la simple colonización hasta la muerte de los pacientes (~4%). • Broncoscopía: • 90 infecciones transmitidas. • M. tuberculosis, Mycobacteria atípicas, P. aeruginosa. Spach DH et al. Ann Intern Med 1993: 118:117-128 Weber DJ et al. Gastroint Dis 2002;87

  23. Infecciones por endoscopías • Las infecciones fueron relacionadas con prácticas deficientes: • Limpieza inadecuada (limpieza de los canales). • Desinfección inapropiada / inefectiva (tiempo de exposición, perfusión de todos los canales, test de concentración del desinfectante). • Fallas para seguir las prácticas de desinfección recomendadas (enjuague con agua corriente). • Fallas en el diseño de endoscopios o reprocesadores automatizados de endoscopios.

  24. Infecciones por endoscopías GI • El número de infecciones informadas es pequeño, sugiriendo una muy baja incidencia. • La transmisión endémica puede ser irreconocible (ej., vigilancia inadecuada, baja frecuencia, infecciones asintomáticas). Spach DH. Ann Int Med 1993;118:117 Weber DJ, Rutala, WA. Gastroint Dis 2002

  25. Pero todo esto no puede estar pasándonos…

  26. ¿Están seguros que no?

  27. ¿Cómo y cuándo realizar los controles microbiológicos de desinfección de los endoscopios?

  28. Test Microbiológico • Vigilancia bacteriológica apropiada de los endoscopios: área de controversia. • Definir los principios involucrados con respecto a: • Colección de la muestra. • Procesamiento. • Interpretación.

  29. Principios • Monitoreo microbiológico de los endoscopios debe ser visto como un marcador indirecto de que la limpieza y el proceso de desinfección fueron adecuados y completos. • Es un marcador de la adherencia rigurosa al protocolo recomendado y también como una medida de integridad estructural del instrumento.

  30. Contaminación microbiológica La contaminación de los endoscopios puede ocurrir si hay: • Deficiencias en elreprocesamiento. • Daño en los endoscopios.

  31. ¿Qué se debe buscar? • Virus: la detección de virus con propósitos de vigilancia de rutina es extraordinariamente compleja, prolongada y cara. • Bacterias: los cultivos bacterianos deben ser dirigidos hacia la detección de los siguientes microorganismos según el equipo: • Endoscopios (GI) y colonoscopios: patógenos comunes, incluyendo Pseudomonas, Klebsiella, Proteus, E. coli y Salmonella. • Equipos de desinfección automatizados y broncoscopios: Pseudomonas, organismos similares y micobacterias atípicas.

  32. Colección de la muestra • Se requiere de dos personas para la toma de la muestra de los endoscopios flexibles. • Materiales y Método: • Guantes descartables estériles, marcador, contenedor de espécimen estéril, cepillo para endoscopio estéril, 10 ml de agua destilada estéril, 1 jeringa de plástico de 10 ml estéril, alcohol de 70% y gasa estéril. • Llevamos 60 cultivos duplicados del agua de enjuague de los endoscopios.

  33. Procedimiento de Laboratorio • Procedimiento: • Sembrar 0,1 ml sobre agar sangre. • Incubar a 35° C por 48 horas. • Realizar cuantificación del crecimiento bacteriano. • Interpretación de los resultados para los endoscopios gastrointestinales: • Aceptable: ≤ 20 colonias que crecen sobre el medio (≤ 200 UFC/ml). • No aceptable: > 20 colonias que crecen sobre el medio (> 200 UFC/ml). • Estos puntos de corte están basados en las guías para los niveles microbianos aceptables para el agua potable (≤ 200 UFC/ml).

  34. Interpretación de los cultivos • El Servicio de Endoscopía, junto con el Departamento Control de Infecciones y el Laboratorio de Microbiología, deben marcar su propio umbralpara la iniciación de acciones, si los cultivos son positivos. • Ejemplos: • Recuento bajo de Staphylococcus epidermidis. • Crecimiento de Pseudomonas spp en duodenoscopio. • Número significativo de organismos entéricos, por ej. E. coli o Enterococcus faecalis, recuperados de un instrumento solamente. • Número significativo de organismos entéricos, por ej. E. coli o Enterococcus faecalis, recuperados de una variedad de instrumentos. • Cultivo positivo de Mycobacterium tuberculosis en una muestra obtenida de un broncoscopio flexible. • Crecimiento de Mycobacterium chelonae en una muestra obtenida de un broncoscopio. • Cualquier aislamiento de Salmonella o Shigella indica deficiencia en la limpieza y desinfección del instrumento.

  35. Conclusiones • Los endoscopios representan un peligro de infecciónnosocomial. • La limpieza y desinfección adecuadas prevendrán la transmisión nosocomial. • Las guías actuales deben ser seguidas estrictamente. • El cumplimiento de las normas debe ser evaluado. • La seguridad y la eficacia de las nuevas tecnologías deben ser validadas.

  36. Mensajes para recordar: • Asegurar la limpieza óptima: CEPILLAR, CEPILLAR, CEPILLAR!!! • No dejar sumergido en detergenteenzimático toda la noche. • Guardar: SECO, SECO, SECO!!! • El glutaraldehído no es efectivo si está presente una biopelícula.

  37. ¡Muchas gracias! siacosta@redsap.com.ar

More Related