1 / 22

Learning To Use New Testament Greek

Learning To Use New Testament Greek. Lesson IX. - w conjugation. - mi conjugation. Conjugations. Conjugations – related patterns of verbs Latin conigo – “I join together”. Present And Future Active Indicative Of luw. Present Indicative Of eimi. eimi = I am to be verb

hart
Download Presentation

Learning To Use New Testament Greek

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Learning To Use New Testament Greek Lesson IX

  2. -w conjugation - mi conjugation Conjugations • Conjugations – related patterns of verbs • Latin conigo – “I join together”

  3. Present And Future Active Indicative Of luw

  4. Present Indicative Of eimi • eimi = I am • to be verb • expresses a state of being • linking verb • most frequently occurring mi verb oJ qeo;V fwV ejstin.

  5. Negatives • ou – “not” or “no” • before a verb in the indicative • mh – “not” or “no” • all other moods • ouk – “not” or “no” • before a verb beginning with a vowel • ouc – “not” or “no” • before verb with rough breathing mark

  6. ble;peiV. gra;feiV. ouj pe;mpeiV. • You see. • You write. • You do not send.

  7. a[gei. bapti;zei. ouj lu;ei. • He leads. • He baptizes. • He does not loose.

  8. ajkou;omen. eJtoima;zomen. ouj pisteu;omen. • We hear. • He prepares. • He does not believe.

  9. gra;fete. pei;qete. ouj sw;zete. • You all write. • You all trust in. • You all do not save.

  10. ble;pousin. dida;skousin. oujk luousin. • They see. • They teach. • They do not see.

  11. bapti;zei. dida’skomen. oujk akou;ousin. • He baptizes. • We teach. • They do not hear.

  12. sw;zw. qerapeu;ei. pe;mpousin. • I save. • He heals. • They send.

  13. ei\. ejsome;n. ejste;. • You are. • We are. • You all are.

  14. ajkou;sei. bapti;sei. e{xei. • He will hear. • He will baptize. • He will have.

  15. gra;yomen. dida;xomen. khru;xomen. • We will write. • We will teach. • We will preach.

  16. ouj lu;sete. ouj doxaseiV. ouj pei;somen. • You all will not loose. • You will not glorify. • We will not trust in.

  17. Revelation 21:3 καὶ ἤκουσα φωνῆς μεγάλης ἐκ τοῦ θρόνου λεγούσης, Ἰδοὺ ἡ σκηνὴ τοῦ θεοῦ μετὰ τῶν ἀνθρώπων, καὶ σκηνώσει μετ᾿ αὐτῶν, καὶ αὐτοὶ λαοὶ αὐτοῦ ἔσονται, καὶ αὐτὸς ὁ θεὸς μετ᾿ αὐτῶν ἔσται,

  18. Revelation 21:4 καὶ ἐξαλείψει πᾶν δάκρυον ἐκ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν, καὶ ὁ θάνατος οὐκ ἔσται ἔτι, οὔτε πένθος οὔτε κραυγὴ οὔτε πόνος οὐκ ἔσται ἔτι, ὅτι τὰ πρῶτα ἀπῆλθαν.

  19. II Peter 2:18 ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους,

  20. Matthew 25:33 καὶ στήσει τὰ μὲν πρόβατα ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ τὰ δὲ ἐρίφια ἐξ εὐωνύμων.

  21. Matthew 19:23-24 Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πλούσιος δυσκόλως εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν. 24 πάλιν δὲ λέγω ὑμῖν, εὐκοπώτερόν ἐστιν κάμηλον διὰ τρυπήματος ῥαφίδος διελθεῖν ἢ πλούσιον εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.

  22. Matthew 19:27 Τότε ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος εἶπεναὐτῷ, Ἰδοὺ ἡμεῖς ἀφήκαμεν πάντα καὶ ἠκολουθήσαμέν σοι· τί ἄρα ἔσται ἡμῖν

More Related