1 / 45

PROFESORA : Mª Teresa Sanz de Acedo Baquedano

PSICOLOGÍA DEL DESARROLLO. Curso 2010-11. PROFESORA : Mª Teresa Sanz de Acedo Baquedano. TEMA 6. El desarrollo del lenguaje oral. TEMA 6: EL DESARROLLO DEL LENGUAJE ORAL. Esquema-resumen Objetivos Introducción 1.- El desarrollo de la forma del lenguaje durante la primera infancia

helen
Download Presentation

PROFESORA : Mª Teresa Sanz de Acedo Baquedano

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. PSICOLOGÍA DEL DESARROLLO Curso 2010-11 PROFESORA: Mª Teresa Sanz de Acedo Baquedano

  2. TEMA 6. El desarrollo del lenguaje oral

  3. TEMA 6: EL DESARROLLO DEL LENGUAJE ORAL Esquema-resumen Objetivos Introducción 1.- El desarrollo de la forma del lenguaje durante la primera infancia 1.1. Desarrollo fonológico: cómo se va completando la adquisición del sistema de fonemas 1.2. Desarrollo del vocabulario y desarrollo gramatical 2.- El desarrollo pragmático y las habilidades para narrar 3.- Las relaciones entre el pensamiento y el lenguaje desde la perspectiva evolutiva 4.- Cómo se explica la adquisición del lenguaje: modelos lingüísticos innatistas y explicaciones constructivistas

  4. 5.- Aprender el lenguaje en contextos bilingües 5.1. La importancia de los períodos críticos: ¿por qué es mejor aprender las lenguas desde pequeños? 5.2. Ventajas del bilingüismo: ¿en qué condiciones tiene consecuencias positivas para el desarrollo general? Lecturas complementarias Actividades Soluciones a las actividades

  5. 1.- El desarrollo de la forma de lenguaje durante la primera infancia

  6. Los niños menores de 4 o 5 años aún tienen dificultades para reproducir las sutiles variaciones de sonidos que demanda la producción del lenguaje oral. Estas dificultades se materializan en: Formas de pronunciación aún inmaduras que son producto de la aplicación de los denominados PROCESOS FONOLÓGICOS. En la TABLA 6.1 (pág. 165) se explica en qué consisten dichos procesos y cuáles son los principales tipos.

  7. Los procesos fonológicos son: Estrategias de simplificación que permiten a los niños menores de 4 años comunicarse y hacerse entender, aún cuando no son capaces de reproducir todas las sutiles variaciones de sonidos que implica la producción del lenguaje oral.

  8. TABLA 6.1.- TIPOS DE PROCESOS FONOLÓGICOS

  9. TABLA 6.1.- TIPOS DE PROCESOS FONOLÓGICOS

  10. TABLA 6.1.- TIPOS DE PROCESOS FONOLÓGICOS

  11. 1.1.- DESARROLLO FONOLÓGICO: LA ADQUISICIÓN DEL SISTEMA DE FONEMAS • Como las lenguas se diferencian en el nivel fonológico, el orden de adquisición de los distintos fonemas varía de una a otra. Bosch (2005) señala las siguientes adquisiciones en la lengua española: - a los 3 años ya se ha conseguido gran parte del sistema fonológico, aunque hay dificultades en la pronunciación de los grupos consonánticos y de algunas consonantes (págs. 164-165). - entre los 4 y 5 años (pág. 165). - a los 6 años, los niños castellano-hablantes pueden pronunciar correctamente cualquier sonido de la lengua aunque presentan dificultades con palabras muy largas o complejas. - a partir de los 6 o 7 años, los niños estabilizan su pronunciación y las habilidades fonológicas adquiridas favorecen además el aprendizaje y desarrollo de la lectura.

  12. 1.2. – DESARROLLO DEL VOCABULARIO Y GRAMATICAL • El desarrollo cognitivo del niño, sus habilidades de interacción social y su participación en contextos extra-familiares cada vez más diversos (escuela, amigos, etc.) favorecen el aprendizaje de nuevas palabras. • El crecimiento adecuado del léxico se manifiesta no sólo en el uso de un mayor número de entradas léxicas, sino también en la organización del vocabulario y en la utilización de las palabras en distintos contextos lingüísticos. Por ej: la palabra “agua” como sustancia para beber o al hablar de un río o del mar, etc. (los campos semánticos o “diccionario mental”) • Luego en el proceso de desarrollo léxico en la primera infancia existe un crecimiento cuantitativo (Tabla 6.2 pág. 166) pero también cambios de tipo cualitativo (por ej: organización del vocabulario, relaciones que se establecen entre unas palabras y otras). • No obstante, aprender las palabras de una lengua no implica únicamente ser capaz de establecer relaciones entre la forma fonológica y el significado de la misma; el aprendizaje léxico se relaciona también con el aprendizaje gramatical.

  13. Conocer una palabra supone también saber a qué categoría gramatical pertenece ya que es imprescindible para construir frases gramaticalmente correctas. A los 4 años los niños ya tienen adquirida una primera gramática básica. Durante la etapa de los 3-6 años los niños se encuentran inmersos en un activo proceso de aprendizaje gramatical.

  14. 1.2.- DESARROLLO DEL VOCABULARIO Y GRAMATICAL * Para obtener una impresión de este recorrido evolutivo es importante ver los datos empíricos de la Tabla 6.3 (pág. 168)

  15. Entre los indicadores de las dificultades que plantea el proceso de adquisición del componente gramatical se encuentran: Los ERRORES MORFOLÓGICOS y las PAUSAS entre una oración y otra, o en el interior de oraciones complejas. No es lo mismo cometer un error como “*yo sabe” (donde falla la concordancia entre el sujeto -1ª persona- y el verbo -3ª persona-) que cometer un error como “*yo sabo” que supone que ya se ha adquirido una regla gramatical de tipo morfológico que se conoce como ERRORES DE SOBREGENERALIZACIÓN (Tabla 6.4. pág. 168).

  16. Entre los 4 y 5 años es frecuente que los niños mientras están contando algo a alguien interrumpan sus oraciones, repitan parte de lo dicho y cambien de una estructura a otra (Tabla 6.5 pág 169): Este tipo de procesos son indicativos de las dificultades que supone construir correctamente una NARRACIÓN, porque implica relacionar: • niveles de lenguaje formales (léxico y gramatical) y otros más ligados a la interacción (semántico y pragmático).

  17. 2.- El desarrollo pragmático y las habilidades para narrar

  18. La comprensión del lenguaje en contextos de habla reales implica la participación de distintos tipos de conocimientos y habilidades. Por ejemplo, ante la frase: • “¿Me puedes pasar la jarra?”, por favor - Una interpretación literal de la misma llevaría al oyente a contestar sí o no. Sin embargo, con ese acto de habla indirecto lo que persigue el emisor es que su interlocutor le acerque físicamente la jarra. Para comprender esto debemos integrar distintos tipos de informaciones.

  19. Información estrictamente lingüística relativa a las palabras que forman la emisión (su pronunciación y significado), los morfemas y la estructura gramatical que se ha utilizado. T I P O S D E I N F O R M A C I Ó N Información sobre el contexto en el que se emite la frase. Por ej: una situación relacionada con la comida. Información sobre el interlocutor como por ej: a un niño muy pequeño no le pediríamos que nos acercase la jarra porque no podría. Información sobre los usos del lenguaje: sobre qué tipo de fórmulas se utilizan para pedir de forma cortés en una lengua.

  20. El componente pragmático del lenguaje se relaciona con: El uso de éste mismo en el contexto real de la conversación e implica integrar necesariamente todas las fuentes de información que hemos mencionado anteriormente.

  21. 2.- EL DESARROLLO PRAGMÁTICO Y LAS HABILIDADES PARA NARRAR • Las investigaciones sobre el desarrollo de las habilidades pragmáticas muestran que es un componente muy ligado a: - las habilidades de interacción social y - las habilidades mentalistas o de teoría de la mente • A través del uso del lenguaje con los otros, en las conversaciones y narraciones cotidianas, los niños desarrollan ciertos modelos pragmáticos sobre el lenguaje que son muy variados. • La primera infancia es un período privilegiado para ampliar los recursos para iniciar y mantener conversaciones con los otros, para hacer peticiones y solicitudes, para expresar su rechazo por algo, etc., es decir, para “hacer cosas distintas con el lenguaje”.

  22. Una de las funciones privilegiadas del lenguaje cuya importancia transciende el propio desarrollo lingüístico es la función narrativa: Constituye un género privilegiado de discurso porque permite integrar: a) experiencias presentes, pasadas y futuras; b) comunicar “historias” que implican personajes que actúan por intenciones u objetivos en contextos concretos y c) permite trasmitir la escala de valores dominante en el grupo sociocultural.

  23. 2.- EL DESARROLLO PRAGMÁTICO Y LAS HABILIDADES PARA NARRAR • Los niños aprenden muy pronto a diferenciar los relatos o historias de otras formas de conversación. Antes de los 2 años, usan un “modo de voz especial” cuando actúan como narradores. PRIMERA • A partir de los 3 años, como les sucede en el contexto escolar, tienen que contar experiencias de las que no han sido testigos y para ello, seleccionan hechos de interés para el grupo. Esta actividad supone un ejercicio de actividad mentalista. SEGUNDA • Antes de los 3 o 4 años los relatos de los niños son muy simples pero progresivamente van incorporando dispositivos gramaticales específicos necesarios para la “narratividad” y “coherencia” lógico-temporal del discurso (por ej: adverbios, pronombres, etc.). TERCERA

  24. 2.- EL DESARROLLO PRAGMÁTICO Y LAS HABILIDADES PARA NARRAR • Aunque tradicionalmente se ha considerado el aprendizaje de la “gramática de los discursos” posterior al de la “gramática oracional”, actualmente se supone que ambos tipos de gramáticas se adquieren y operan en la etapa infantil como dos sistemas interdependientes. • La actividad de contar historias, sucesos o experiencias a los otros niños hace posible a partir de los 3 años la construcción de recuerdos personales y el desarrollo de la memoria autobiográfica. • Bruner (1996/1997) señala la conexión entre la actividad narrativa de los seres humanos, ya desde la infancia, y su importancia en la construcción de la identidad personal. Por ello, uno de los objetivos de la educación debería ser crear una “sensibilidad narrativa” y fomentarla a lo largo del desarrollo.

  25. 3.- Las relaciones entre el pensamiento y el lenguaje desde la perspectiva evolutiva

  26. 3.- LAS RELACIONES ENTRE EL PENSAMIENTO Y EL LENGUAJE DESDE LA PERSPECTIVA EVOLUTIVA • Para Piaget el habla egocéntrica es una manifestación más del tipo de pensamiento egocéntrico propio del niño preescolar. • Esta interpretación es coherente con el modelo piagetiano general del desarrollo de la inteligencia en el que el lenguaje es una manifestación más de la capacidad simbólica. • El lenguaje es un producto del pensamiento. • Piaget (1923/1983) descubrió que todos los niños, a partir de los 3 años aproximadamente, hablaban en voz alta para ellos mismos mientras jugaban o realizaban algún tipo de actividad. • Piaget denominó a este tipo de habla habla egocéntrica que consiste en que: 1/ Es un tipo de habla para uno mismo, sin interlocutor. 2/ Acompaña a la acción del niño. 3/ Desaparece cuando el niño supera la fase egocéntrica.

  27. 3.- LAS RELACIONES ENTRE EL PENSAMIENTO Y EL LENGUAJE DESDE LA PERSPECTIVA EVOLUTIVA • Lo que sucede a los 3 años, según Vigotski, es que el niño necesita añadir una función más (adquirida en el nivel interpersonal) a las funciones comunicativas y representacionales del lenguaje y que está ligada a la dirección y regulación de la propia acción. • Mediante el habla autodirigida y centrada en la propia acción, se convierten a la vez en emisores y receptores de sus propias emisiones lingüísticas. No se trata de lenguaje egocéntrico. • El habla egocéntrica se interioriza y convierte pensamiento verbal. • Vygotski (1934/1973) realizó una reinterpretación distinta del fenómeno del habla egocéntrica. • Para Vygotski la utilización del lenguaje como acompañamiento de la acción no es un indicador del pensamiento egocéntrico sino que revela una nueva función del lenguaje que es: la función de regulación de las propias acciones. • Para Vygotski el desarrollo del lenguaje está ligado al desarrollo de la comunicación y tiene un origen no subordinado al desarrollo del pensamiento.

  28. La interpretación vygotskiana del habla egocéntrica es coherente con su ley de la doble formación; la función reguladora del lenguaje como forma de pensamiento que surge en un contexto interpersonal (la conversación con los demás) y luego se traslada al plano intrapersonal (lenguaje egocéntrico e interiorizado). Los adultos también utilizamos el habla interior y en los soliloquios (reflexión en voz alta y a solas) los niños de 2 y 3 años lo utilizan para el aprendizaje de dispositivos gramaticales y como una ocasión para construir habilidades narrativas.

  29. 4.- Cómo se explica la adquisición del lenguaje: modelos lingüísticos innatistas y explicaciones constructivistas

  30. El volumen de propuestas y publicaciones sobre el problema de la adquisición del lenguaje es inmenso. Nos centraremos en dos tipos de respuesta: Las respuestas de tipo INNATISTA, de la mano del influyente lingüista Noam Chomsky. Las propuestas CONSTRUCTIVISTAS actuales, entre las que seleccionaremos la de Karmiloff-Smith (una aventajada y crítica alumna de Piaget).

  31. La aportación de Chomsky consistió en situar el lenguaje en el plano cognitivo y plantear que el rasgo fundamental de la actividad lingüística era su “creatividad”, en el siguiente sentido: - El lenguaje permite generar infinidad de oraciones distintas a partir de un conjunto de reglas relativamente pequeño. Centra su atención en torno al conocimiento gramatical del lenguaje. Se cuestiona: ¿cómo es posible generar esas oraciones infinitas a partir de un conjunto de emisiones (las de los otros) relativamente pequeño o pobre?

  32. La única solución que encuentra Chomsky para explicar la adquisición del conocimiento gramatical por parte de los niños es suponer la existencia de lo que el llama gramática universal: Es un conocimiento innato o facultad para el lenguaje inscrita en el bagaje genético de la especie humana que incluye un conjunto de principios abstractos relacionados con el funcionamiento del lenguaje que serían comunes a todas las lenguas.

  33. El aprendizaje es necesario ya que las lenguas son distintas en su fonología y vocabulario pero dichos conocimientos comunes a todas las lenguas son imprescindibles según Chomsky y serían la llave para abrir la puerta a un aprendizaje tan complejo como el gramatical. * La teoría chomskyana ha experimentado diversos cambios pero se mantiene la idea de que la facultad de lenguaje constituye una capacidad innata e independiente de la inteligencia general.

  34. 4. – CÓMO SE EXPLICA LA ADQUISICIÓN DEL LENGUAJE • Karmiloff-Smith asume los postulados constructivistas generales de la teoría de Piaget, pero consideró que éste no situó en su justo lugar el lenguaje respecto al desarrollo cognitivo general. • Karmiloff-Smith propone un modelo de desarrollo, no sólo respecto al lenguaje sino al desarrollo cognitivo general, que recoge numerosos hallazgos sobre las habilidades tempranas de procesamiento del lenguaje que ya exhiben los bebés. • Karmiloff-Smith cuestiona: - la existencia de conocimiento o representaciones innatas sobre el lenguaje “preinstaladas” en la mente del recién nacido; - la idea de que haya mecanismos de procesamiento específicamente destinados al aprendizaje del lenguaje.

  35. Frente a ambas ideas propone asumir que el conocimiento del lenguaje es el producto complejo de: - La interacción entre unas predisposiciones iniciales y la propia experiencia con la lengua en la que se ven inmersos los bebés desde su nacimiento en cualquier lugar del mundo. De alguna manera la naturaleza garantiza que el bebé humano atienda desde muy tempranamente a las señales lingüísticas. No obstante, esta especificidad de dominio será una construcción, fruto de un largo proceso de aprendizaje (desde el feto a la adolescencia), y no dado desde el inicio.

  36. 5.- Aprender el lenguaje en contextos bilingües

  37. Dar una definición de bilingüismo en la que estén de acuerdo distintos autores es difícil. Siguán(1998) denomina bilingüe: “Al individuo que posee dos sistemas lingüísticos y que es capaz de utilizarlos en cualquier circunstancia con una facilidad y eficacia semejantes” (p. 72). * No obstante, el bilingüe perfecto no existe, e incluso la definición anterior habría que entenderla como una definición de bilingüismo ideal.

  38. Lo que sin embargo no se debe confundir con el concepto de bilingüismo es el de aprendizaje de una segunda lengua. Siguán (1998) señala que: • “quizá la característica más típica del bilingüe es que ha interiorizado la segunda lengua y es, por tanto, capaz de pensar en una u otra según las circunstancias” (p. 72) - Mientras que un profesor que es capaz de leer en inglés un artículo e incluso lo habla en ciertos contextos profesionales no se puede considerar bilingüe.

  39. 5.- APRENDER EL LENGUAJE EN CONTEXTOS BILINGÜES • ¿Cuáles son las etapas o fases del desarrollo lingüístico en los niños bilingües? • Hay casos bien documentados de niños que han adquirido dos o incluso más lenguas a la vez (multilingüismo) que no presentan problemas ni cognitivos ni lingüísticos ya que han adquirido dichas lenguas de forma natural y fluida, aunque evidentemente, su desarrollo lingüístico tiene características peculiares. • Tabla 6.8 (pág. 180) sintetiza las principales fases características de este desarrollo: - procesos fonológicos: distinguen lenguas con entonaciones muy diferentes - procesos léxicos: pasan de un único sistema de vocabulario a un sistema de equivalentes para palabras - procesos gramaticales: los adquieren igual que el niño monolingüe

  40. Si algo caracteriza la adquisición bilingüe es la variabilidad, pues las situaciones de aprendizaje son múltiples y se dan en contextos muy distintos. No es lo mismo: Aprender dos lenguas a la vez (bilingüismo simultáneo) Aprender dos lenguas de forma sucesiva (bilingüismo sucesivo)

  41. 5.1.- LA IMPORTANCIA DE LOS PERÍODOS CRÍTICOS: ¿POR QUÉ ES MEJOR APRENDER LAS LENGUAS DESDE PEQUEÑOS? • Comencemos definiendo período crítico o período de tiempo limitado, establecido por la naturaleza en el que los mecanismos para la adquisición de una determinada habilidad están “activos”. • Aunque hay discusiones sobre su extensión, tradicionalmente se ha supuesto que abarca desde el nacimiento hasta los 12 años: - Hasta 3 o 4 años se supone que el niño está en condiciones especialmente buenas para la adquisición del lenguaje. - Desde 3 o 4 años hasta la adolescencia, las posibilidades de aprendizaje siguen siendo favorables. Después el cerebro parece estar menos preparado para adquirir y usar el lenguaje.

  42. 5.1.- LA IMPORTANCIA DE LOS PERÍODOS CRÍTICOS: ¿POR QUÉ ES MEJOR APRENDER LAS LENGUAS DESDE PEQUEÑOS? • El tema de los períodos críticos está siendo muy discutido hoy en día, aunque se acepta de modo general que: - Los niños adquieren el lenguaje de forma más fácil y eficaz que los adultos. - Los primeros años de vida son especialmente apropiados para la adquisición de las lenguas por varias razones biológicas, ambientales, cognitivas y perceptivas. • Hoy se suele hablar de período sensible en lugar de período crítico. • Conocer más de una lengua es mejor que reducirse a la condición monolingüe desde el punto de vista lingüístico y además, ayuda a constituir la propia identidad personal.

  43. 5.1.- LA IMPORTANCIA DE LOS PERÍODOS CRÍTICOS: ¿POR QUÉ ES MEJOR APRENDER LAS LENGUAS DESDE PEQUEÑOS? * Algunas condiciones generales que contribuyen a que la condición bilingüe se constituya en ventajosa para el desarrollo psicológico del niño (Tabla 6.9. pág. 182)

  44. A la convivencia entre dos lenguas en relación de desigualdad se le denomina diglosia. A las situaciones de inadaptación, tanto a la cultura de origen como a la nueva cultura se le denomina anomía. El objetivo de un programa educativo, en estos casos, debe ser el bilingüismo y la integración (aceptación de la cultura propia y adaptación a la cultura mayoritaria).

  45. 5.1.- LA IMPORTANCIA DE LOS PERÍODOS CRÍTICOS: ¿POR QUÉ ES MEJOR APRENDER LAS LENGUAS DESDE PEQUEÑOS? * La Tabla 6.11 (pág. 184) resume algunas de las principales causas por las que el bilingüismo no se mantiene. Por eso, para evitar que se desarrolle un bilingüismo incompleto se debería:

More Related