150 likes | 752 Views
Vesna Požgaj Hadži. Frazeologija. Terminologija (1). frazeologija dio znanosti o jeziku koji proučava frazeme ukupnost frazema određenoga jezika frazeologija hrvatskoga, slovenskoga... jezika Lingvistička disciplina postaje u 20. st. Terminologija (2). frazem (frazeologizam)
E N D
Vesna Požgaj Hadži Frazeologija
Terminologija (1) • frazeologija • dio znanosti o jeziku koji proučava frazeme • ukupnost frazema određenoga jezika • frazeologija hrvatskoga, slovenskoga... jezika • Lingvistička disciplina postaje u 20. st.
Terminologija (2) • frazem (frazeologizam) • Posebna jezična jedinica sastavljena od više članova od kojih najmanje dva imaju oblik autosemantičkih riječi; u govoru se reproducira kao gotova tvorevina, a po značenju je zatvorena, idiomatska i/ili stabilna. (J. Melvinger) • Jedinice značenjskoga karaktera koje se kao cjelina reproduciraju u govornom aktu raspolažući dvjema punoznačnim riječima od kojih barem jedna upućuje na semantičku pretvorbu; imaju sposobnost uklapanja u kontekst i vrše sintaktičku ulogu u rečenici. (J. Matešić) • Iz definicije proizlazi: pojavljuju se u gotovu obliku; formalno ustrojstvo; idiomatičnost, uklapanje u kontekst
Terminologija (3) • Frazem (frazeologizam) • Višečlane jezične jedinice koje se u govornom aktu uvijek reproduciraju kao cjelina. (M. Samardžija) • Ustaljene sveze riječi koje se upotrebljavaju u gotovu obliku, a ne stvaraju se u tijeku goovornog procesa, i kod kojih je bar jedna sastavnica promijenila značenje, tako da značenje frazema ne odgovara zbroju značenja njegovih sastavnica. Među važnim odrednicama frazema jesu i njihova ekspresivnost, slikovitost i konotativnost. (Menac-Fink Arsovski-Venturin)
Karakteristike frazema • Postojana veza • Najmanje dva leksema • Posebno značenja • Aktualiziranje u svim sintaktičkim funkcijama • Reprodukcija u unaprijed zadanu obliku • Cjelovitost, stabilnost, neraščlanjivost, određeni redoslijed
Karakteristike frazema • Primjeri: • dati rog za svijeću; gdje je bog rekao laku noć • ostaviti na cjedilu; borba prsa o prsa • slika i prilika; Jovo nanovo • čovjek od riječi (besjede); vrag (đavo) bi ga znao • gdje je bo (vrag) rekao laku noć; praviti se Tošo (Englez) • za inat (dišpet), otići na bubanj (doboš) • obećavati zlatna brda; obećavati brda i doline • primiti/primati k srcu; objesiti/vješati na veliko zvono • dati košaru komu i dobiti (primiti) košaru od koga • u dobar čas – u zao čas • ...
Frazeološka sveza : slobodna sveza • Slobodna sveza • Svaka sastavnica zadržava svoje značenje, pa značenje cijele sveze predstavlja zbroj odnosno kombinaciju tih pojedinačnih značenja • čitati knjigu • desna ruka, oprati uši • Frazeološka sveza (frazem) • Promjena odnosno gubitak značenja svih ili nekih sastavnica (bar jedne od njih) pa značenje cijele sveze ne proistječe iz značenja pojedinih sastavnica. Te su sveze gotove, cjelovite jedinice; ne nastaju u govornome aktu već su unaprijed zadanje; govornik ne bira sastavnice već gotovu svezu • sve u šesnaest • desna ruka, oprati uši
Podrijetlo frazema • Nacionalni • davati šakom i kapom; vedriti i oblačiti; kud puklo da puklo, čekati kao ozebao sunce, bacati drvlje i kamenje, ženska glava, na vrbi svirala... • Posuđeni • alfa i omega, nositi svoj križ, začarani krug, pitanje života i smrti, željezna zavjesa, bura u čaši vode...
Odakle dolaze frazemi • Književna i druga djela • tko bi gori, eto je doli; o lijepa, o draga, o slatka slobodo... • Prevedeni s drugih jezika • ukroćena goropadnica, božanska komedija, vitez tužna lika... • Iz narodne književnosti • čardak ni na nebu ni na zemlji,; Bože mili, čuda velikoga; Ero s onoga svijeta... • Iz različitih znanosti • svoditi na zajednički nazivnik; svirati prvu violinu; igrati sporednu ulogu; niski udarac; baciti sidro... • Iz različitih žargona • držati banku; staviti sve na jednu kartu; dobiti topa; to je za pet...
Oblik frazema • Fonetska riječ • Bez daljnjega; ispod časti; ni za lijek; za pod zub; za dlaku... • Skup riječi • Neovisnog tipa • živ i zdrav; kruh i sol; ni pet ni šest... • Ovisnoga tipa • glavni zgoditak; skuhati kašu; otac obitelji; željan slave; krivo gledati • Rečenica • duša boli; vrag ne da mira komu; to nije mačji kašalj • Dođoše divlji i istjeraše pitome; kaži Jakovu, a on će svakomu...
Stil frazema • Neutralna frezeologija • Od riječi do riječi; od jutra do mraka... • Razgovorni stil • Praviti se Tošo; kud puklo, da puklo; Martin u Zagreb – Martin iz Zagreba... • Vulgarni stil • Začepiti gubicu; otegnuti papke; kučkin sin; boli me đon... • Dodatna konotativna značenja • svaka mu čast; naše gore list; imati debelu kožu; sjediti na dvije stolice; neće grom u koprive; glavom i bradom; položiti na oltar domovine; preseliti se u vječnost...
Teme • Frazeološka sinonimija, autonimija • Posuđeno u frazeologiji • Frazeologija u leksikografiji • Frazeologija u književnosti • Frazemi u različitim diskursima • Smiješno u frazeologiji • Nove pojave • posuđivanje iz stranih jezika, dijalekata... • ...