210 likes | 449 Views
Midžić Maja. Govor ru ža Die Sprache der Rose. Sprachwissenschaftliches Seminar (SE) 515.005 Die serbokroatische, russische und slovenische Phytosymbolik, Phytonymie und Phytopragmatik Prof. Dr. Branko Tošović Di. 13:30 – 15:00 Graz, 07.06.2005. porijeklo ruž a – Geschichte der Rose.
E N D
Midžić Maja Govor ružaDie Sprache der Rose Sprachwissenschaftliches Seminar (SE) 515.005 Die serbokroatische, russische und slovenische Phytosymbolik, Phytonymie und Phytopragmatik Prof. Dr. Branko Tošović Di. 13:30 – 15:00 Graz, 07.06.2005
porijeklo ruža– Geschichte der Rose • ruža (latinski Rosa) – die Rose • divlja ruža – Wildrose • 2000 prije Hrista – 2000 v. Christus • centralna Azija – Zentralasien • Kina, Japan, Indija – China, Japan, Indien • Grčka (rhodon i kynosbaton) – Grichenland • Rim i Egipat – Rom und Ägypten • srednja Europa, Francuska – Zentraleuropa und Frankreich divlja ruža– Wildrose
2.ruža u grčkoj mitologiji – Rose in der griechischen Mythologie • Afrodita – boginja ljubavi Aphrodite – Liebesgöttin • Dionysos – bog vina Dionysos –Gott des Weines • Eos – boginja zore Eos – Göttin der Morgenröte Afrodita – Aphrodite
3. ruža u Engleskoj – Rose in England • ruža kao nacionalni cvijet Engleske – Rose als die Nationalblume Englands • Dinastija Lancaster i York – Dynastie Lancaster und York • Rat ruža –Rosenkrieg orden Velike Britanije –Orden Großbritanniens orden indijskog carstva – Orden des Indischen Reiches
4. ruža u kršćanstvu –Rose im Christentum • Marija Magdalena – Maria Magdalena • Isus Krist –Jesus Christus • ruža kao simbol ljubavi –Rose als Symbol der Liebe Marija Magdalena – Maria Magdalena
5. ruža u islamskoj religiji –Rose im Islam • Muhamed –Mohamed • Grobnica Gül Babe –Grabkapelle von Gül Baba • ružino ulje i voda –Rosenöl und – wasser • terapije od ruža – Rosentherapie grobnica Gül Babe –Die Grabkapelle von Gül Baba
6. ruža u literaturi –Rose in der Literatur • Umberto Eco (Ime ruže) – Die Name der Rose • Lady Mary Wortley Montague (Pisma iz Orijenta) – Briefe aus dem Orient • Daniel Heller-Roazen (Roman de la Rose) • Ljubica Šego (Ruža vjetrova) – Die Rose der Winde • Tim Lott (Miris suhih ruža) – DerDuftder trockenen Rosen
7. ruža u poslovicama –Rose in den Sprichwörtern • Ljubuš Kapetanović – Narodno blago Volksschatz - Lijep kao ruža rumena. - Schön wie eine rosige Rose. - Rumen kao ruža. - Rosig wie eine Rose. - Ne cvjetaju ruže svakome. -Die Rosen blühen nicht bei jeder. - Ležati na ružama. -Auf Rosen gebettet sein.
8. imena iz fitonima ruža –Vornamen aus dem Phytonym Rose • Imena (ženska) - Ruža - Ružica - Rosalija, Rozalija - Rosa, Rosana - Roza, Rozika
Prezimena - Ruža, Roža, Rose - Ružić, Ružak, Ružar, Ružanić, Ružek, Ružičić, Ružićka… - Rožac, Rožanek, Rožanić, Rožić, Roželić - Rosenbaum, Rosenberg, Rosenfeld, Rosenkraus, Rosenzweig… 9. prezimena iz fitonima ruža –Nachnamen aus dem Phytonym Rose
10. ruža u slikarstvu –Rose in der Malerei • Franz Xaver Winterhalter • Paul Cézanne • Anna Marie Trechsler • Michelangelo Buanaroti • Léonardo de Vinci • Sandro Botticelli Franz Xaver Winterhalter Sandro Botticelli
11. ruža u arhitekturi –Rose in der Architektur • gotske katedrale – gotische Kathedralen • Homer (Ilias) • Rhodos • Kreta • plava džamija –Blaue Moschee plava džamija u Istanbulu–Blaue Moscheein Istanbul
12. ruža kao simbol ljubavi, ljepote i čistoće–Rose als Symbol der Liebe, Schönheit und Reinheit • Valentinovo – Valentinstag • Francuska – Frankreich • Japanska ruža –Japanische Rose • Europa • Kupido – rimski bog ljubavi – römischer Gott der Liebe
13. ruža kao poklon – Rose als Geschenk • Koliko cvjetova ruža poklanjati? Wieviel Rosen soll man schenken? • Kome se najčešće poklanjaju ruže? Wem soll man die Rosen schenken? • Kakvo značenje imaju boja i količina ruža? Welche Bedeutung haben die Farbe und Menge der Rosen?
14. dan ruža –Rosentag • kraljica Alexandra–Königin Alexandra • Proslava za dobrotvorne svrhe – Wohltätigkeitsfest • „Alexandrin dan ruža“ „Alexandra Rosentag“ • David Austin Alexandrina ruža –Alexandra Rose
15. ruža u poeziji–Rose in der Poesie Spomeni se i ti mene, …Ružice rumena,dražejsi svete: moja ljubezna. : Imja tvoje drago na serdcu ga nosim … … … tokmo tebe ljubezna, ja jedino prosim. Prerastla je iz korena Ruža rumena …Uzmi drago moje, onu struku ruže, koju tebi dušo na posletku dadoh, … … … … i u ruci drži rumenu ružicu. … … … …Uklonula ruža od žalosti teške. … … … … I pala je ruža od žalosti teške. rukopisne pjesmarice Georgija Antonovića, Jovana Nikolića i Avrama Miletića
U majke je ćerka bila, k‘o dan lepa, k‘o cvet čedna pa zavole jedno momče Bila jednom ruža jedna… al‘ to momče leptir beše, i nju prezre, srca ledna: drugoj momi ruku dade. Bila jednom ruža jedna… Milorad Mitrović Eine Mutter hatte eine Tochter, schön wie der Tag, wie die Blume zart, sie verlibte sich in einen Jungen Es war einmal eine Rose... Doch der Junge war ein Schmetterling, und hasste sie, mit kaltem Herzen: er heirateteeine andere. Es war einmal eine Rose... Übersetzt von Maja Midžić
TUGA I OPOMENA …Od ljubavi blagodatne grane na mene dole splele gusti hlad. I jošte su mi ruže odabrane po znojnom kutu prostirale slad… … … … …Al‘ najedanput burni vetar puhnu i sve mi ruže malo ne oduhnu. … … … …Iz snega zore krasno deve lice, a ruža hitro, umiljato slika, divne zatim njojzi usničice. Pa kako divna stajala je slika, kad ruža dobi zatim zlaćenice! Branko Radičević
U njenu sobu uđem tiho, tiho baš na prstima, bojim se, da ne zalupim glasno vratima, zaspala je zadnja ruža Hrvatska. I tek sad, kad te nema, tko će jutrom da me budi i tek sad kad te nema, dobro znam, Ti si bila zadnja ruža Hrvatska. Ružo, moja ružice, sve sam suze isplak‘o, noću zbog tebe, Ružo, moja ružice, sve sam suze isplak‘o. I kako sad, ovako sam, protiv tuge i oluje, kad smo bili, kao prsta dva, prsta dva jedne ruke. In ihr Zimmer geh ich langsam rein, langsam, auf den Zehenspitzen, ich habe Angst die Türe laut zu zuschlagen, die letzte kroatische Rose ist eingeschlafen. Und gerade jetzt, wenn du nicht da bist, wer soll mich morgens aufwecken und gerade jetzt, wenn du nicht da bist, weiß ich genau, du warst die letzte kroatische Rose. Rose, mein Röslein, ich habe alle Träne ausgeweint, nachts wegen dir, Rose, mein Röslein, ich habe alle Tränen ausgeweint. Und wie soll ich jetzt, so allein, gegen Trauer und Gewitter, da wir wie zwei Finger waren, zwei Finger einer Hand. Ruža Hrvatska –Kroatische Rose Prljavo Kazalište
Literatura – Literatur • www.agel-rosen.de • www.rosenfreunde.de • www.maerkischeallgemeine.de • www.frost-burgwedel.de • www.rosenleben.at • www.rosenheim.de • www.museumonline.at • www.tekstovi.net