1 / 26

Kovács Attila

Kovács Attila. A szlovéniai magyarok az ezredforduló környékén a népszámlálási adatok tükrében Madžari v Sloveniji ob prelomu tisočletja v luči popisnih podatkov. Muravidék nemzetiségileg vegyesen lakta területe Narodnostno mešano območje v Prekmurju.

mervin
Download Presentation

Kovács Attila

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Kovács Attila A szlovéniai magyarok az ezredforduló környékén a népszámlálási adatok tükrében Madžari v Sloveniji ob prelomu tisočletja v luči popisnih podatkov

  2. Muravidék nemzetiségileg vegyesen lakta területeNarodnostno mešano območje v Prekmurju

  3. Szlovénia és Muravidék népességszámra vonatkozó adatai 1991-ben és 2002-ben Številčni razvoj prebivalstva v Sloveniji in na narodnostno mešanem območju Prekmurju leta 1991 in 2002

  4. Goricskói települések népességszámra vonatkozó adatai 1991-ben és 2002-ben Številčni razvoj prebivalstva v naseljih na Goričkem leta 1991 in 2002

  5. Dobronak község kétnyelvű településeinek népességszámra vonatkozó adatai 1991-ben és 2002-ben Številčni razvoj prebivalstva v dvojezičnih naseljih Občine Dobrovnik leta 1991 in 2002

  6. Lendva község településeinek népességszámra vonatkozó adatai 1991-ben és 2002-ben Številčni razvoj prebivalstva v naseljih Občine Lendava leta 1991 in 2002

  7. Lendva község településeinek népességszámra vonatkozó adatai 1991-ben és 2002-ben Številčni razvoj prebivalstva v naseljih Občine Lendava leta 1991 in 2002

  8. Lendva község településeinek népességszámra vonatkozó adatai 1991-ben és 2002-ben Številčni razvoj prebivalstva v naseljih Občine Lendava leta 1991 in 2002

  9. Lendva község településeinek népességszámra vonatkozó adatai 1991-ben és 2002-ben Številčni razvoj prebivalstva v naseljih Občine Lendava leta 1991 in 2002

  10. Nemzetiségi hovatartozás – 1991 és 2002Narodna pripadnost – 1991 in 2002

  11. Nemzetiségi hovatartozás, kétnyelvű községek, 2002Narodna pripadnost, dvojezične občine, 2002

  12. Magyar nemzetiségűek községenként, országos szint, 2002Prebivalci, ki so se po narodni pripadnosti opredelili za Madžare, občine, Slovenija, 2002

  13. Szlovénia lakosságának nemzetiség és ötéves korcsoportok szerinti megoszlása 2002-ben

  14. A magyar nemzetiségű lakosság, valamint Szlovénia lakosságának korösszetétele 2002-benMadžarska narodnost po starostnih skupinah, 2002

  15. Anyanyelvi adatok, 2002Prebivalci po maternem jeziku, 2002

  16. Anyanyelvi adatok, kétnyelvű községek, 2002Prebivalstvo po maternem jeziku, dvojezične občine, 2002

  17. Anyanyelvi adatok, kétnyelvű községek, 2002Prebivalstvo po maternem jeziku, dvojezične občine, 2002

  18. Magyar anyanyelvűek, községenként, országos szint, 2002Prebivalci z madžarskim maternim jeziko, občine, Slovenija, 2002

  19. Kitekintés – Kaj nas čaka • A szlovéniai magyarságon belül továbbra is csökken majd a természetes szaporulat -Pri Madžarih v Sloveniji bo naravni prirastek tudi v bodoče upadal, • A magyar lakosság korösszetételénél további negatív eltolódások várhatók, mivel már 2002-ben a szlovéniai magyar nemzetiségű lakosság közel 1/3-át a 60 évesnél idősebb korosztályból került ki, míg a gyermekkorúak aránya alig érte el a 8%-ot – Pri starostni strukturi madžarskega prebivalstva lahko pričakujemo dodatne negativne odmike, saj je že pri popisu leta 2002 1/3 prebivalstva madžarske narodnosti bila starejša od 60 let, medtem ko so otroci predstavljali le 8%, • A szlovéniai (muravidéki) magyarság által őshonosan lakott területen a magyarság részaránya tovább fog csökkeni; a 2002-es községi adatokból arra lehet következtetni, hogy a magyar nyelvterületen belül a magyarság aránya az 50% alá esett - Na področju avtohtone poselitve Madžarov v Prekmurju bo odstotek madžarskega prebivalstva še naprej padal; iz popisnih podatkov za občine leta 2002 lahko sklepamo, da je odstotek madžarskega prebivalstva na teh področjih padlo pod 50%, • Növekszik a nyelvterületen kívül, a szórványban élő magyarok száma; a rossz gazdasági helyzet, a nagy munkanélküliség tovább erősíti majd a szlovéniai magyar nyelvterületről elvándoroltak számát - število Madžarov zunaj narodnostnega območja narašča; slab gospodarski položaj, naraščajoča brezposelnost bodo število izseljencev z narodnostnega področja Slovenije še dodatno povečevali.

  20. Kitekintés – Kaj nas čaka • Még nagyobb lesz a nemzetiségileg vegyes házasságokban élő magyarok száma, ami valószínűleg további csökkenést fog eredményezni a magyarság oldalán - Naraslo bo število Madžarov, ki bodo živeli v narodnostno mešanih zakonih, rezultat tega pa bo najverjetneje dodatni upad na strani madžarske narodnosti, • A negatív tendenciákon nagy valószínűséggel változtathatna az összeírási módszer „megreformálása”. Mivel a szlovéniai magyarság nagy száma él nemzetiségileg vegyes házasságban, ezért fontos lenne, ha a következő népességösszeírás lehetővé tenné a kettős nemzetiségi kötődés, a két anyanyelv vállalását. E lehetőség megadásával a nemzetiségileg vegyes házasságban születendők számára megadatna a mindkét nemzetiség mellett való kiállás - Negativne tendence bi lahko spremenila »preobrazba« popisovalne metode. Veliko slovenskih Madžarov živi namreč v narodnostno mešanih zakonih, zato bi bilo pomembno, da bi pri naslednjem popisu prebivalstva bila podana tudi možnost odločitve za dvojno narodnost, oz. za dvojno izbiro materinščine. S to možnostjo bi se osebe, rojene v narodnostno mešanih zakonih lahko odločale za pripadnost obema narodnostma. • Fontos lenne, hogy a szlovéniai magyar közösség népességszám csökkenése ellenére megtartsa nagyon jól kiépített intézményi hálózatát - Pomembno bi bilo, da bi Madžari v Sloveniji klub upadu števila lahko ohranili svojo, odlično izoblikovano institucionalno omrežje.

More Related