340 likes | 1.25k Views
Lenguas indígenas. El español es la lengua oficial en nuestro país, pero en México existen una gran cantidad de lenguas indígenas que han enriquecido nuestro vocabulario con palabras que designan plantas, animales, minerales, comidas, nombres, apellidos, nombres de lugares, volcanes, ríos, etc.
E N D
El español es la lengua oficial en nuestro país, pero en México existen una gran cantidad de lenguas indígenas que han enriquecido nuestro vocabulario con palabras que designan plantas, animales, minerales, comidas, nombres, apellidos, nombres de lugares, volcanes, ríos, etc.
Lenguas Indígenas Los indigenismos son palabras que provienen de alguna lengua originaria de México y que se han incorporado al léxico de la lengua española, a la cual han enriquecido.
La influencia de las lenguas indígenas ha sido mayor, especialmente en los siguientes casos:
Sustantivos propios Nombres de personas y apellidos tomados directamente de las lenguas originales.
Absirikei Flor de luna en Purépecha Eréndira Aurora en Purépecha Xóchitl Flor en Náhuatl Citlali Estrella en Náhuatl Nayeli Amada en Zapoteca Jani Gota de agua en Purépecha Cuauhtémoc Águila que desciende en Náhuatl Tonatiuh Sol en Náhuatl Metzeri Luna en Cora Itzel Princesa en Maya
Topónimos Nombres propios de lugares, modificados por la pronunciaciación española
Tlanepantla Ecatepec Toluca Texcoco Popocatépetl Malinalco Oaxaca Ixtepec Tuxtepec Coyotepec Chapultepec Ocotlán Comaltepec Zihuatanejo Huajutillan Tenochtitlan Iztaccíhuatl Bonampak Chichén Itzá Xochimilco Iztacalco Azcapotzalco
Sustantivos comunes Empleados para nombrar una gran cantidad de plantas, animales, utensilios de la vida cotidiana, minerales, comidas y lugares.
Comidas Enchiladas Mole Tamal Pozole Guacamole Chilaquiles Barbacoa Tortillas Tlacoyos Escamoles Mixiote
Bebidas Pulque Mezcal Tepache Tequila Atole Chocolate
Vegetales Camote Tejocote Jícama Calabaza Cacahuazintle Chirimoya Jitomate Huitlacoche Huauhzontle Xoconoztle Tomate Aguacate Elote Ejote Capulín Chayote Chile Nopal Quelite
Plantas Ahuehuete Chayote Huizache Epazote Aguacate Zapote Guayaba Maguey
Animales Coyote Quetzal Tlacuache Chapulín Zenzontle Guajolote Charal Zopilote Chichicuilote Huachinango Tecolote Acociles Tepezcuintle Ocelote Jumiles Ajolote
Objetos Metate Huarache Papalote Molcajetes Comal Chiquihuite Jícara Tonate o Tepalcate Metlapil Tejolote Tecomitlamalli Nixcomil Petate
Lugares Tianguis Chinampas Tlapalería
Dioses Cuatlicue Xochipilli Huehuetéotl Tláloc Pije - tao Copichja Quetzalcóatl Huitzilopochtli Itzamá Charchihuitlicue
Algunos indigenismos compiten con palabras españolas, por ejemplo: Guajolote Pavo Escuincle Niño Cuate Amigo Tecolote Búho Atole Papilla Mecate Reata Tecolote Búho Milpa Maizal
Dichos populares A darle que es mole de olla. El que nace para tepalcate, ni a comal tiznado llega. De chile, de dulce y de manteca. A boca de jarro, solo la china y el charro. Con la que entiende de atole y metate, con esa cásate. A muele y muele, ni metate queda. No hay que confundir la enchilada con el chilaquil. A falta de pan, tortilla.
No se puede hablar del español como un todo homogéneo porque es muy difícil encontrar fenómenos lingüísticos que se den con uniformidad en toda América y simultáneamente con España.