1 / 150

PODMIENKY POSKYTOVANIA PODPORY V POĽNOHOSPODÁRSTVE FORMOU PRIAMYCH PLATIEB

PODMIENKY POSKYTOVANIA PODPORY V POĽNOHOSPODÁRSTVE FORMOU PRIAMYCH PLATIEB. Ing. Július Štrba Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky Fričovce, 12.3.2013.

sanjiv
Download Presentation

PODMIENKY POSKYTOVANIA PODPORY V POĽNOHOSPODÁRSTVE FORMOU PRIAMYCH PLATIEB

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. PODMIENKY POSKYTOVANIA PODPORY V POĽNOHOSPODÁRSTVE FORMOU PRIAMYCH PLATIEB Ing. Július Štrba Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky Fričovce, 12.3.2013

  2. NARIADENIE VLÁDY SR č. 369zo dňa 14. novembra 2012, ktorým sa mení nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 488/2010 Z. z. o podmienkach poskytovania podpory v poľnohospodárstve formou priamych platieb v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 495/2011 Z. z.

  3. Spoločná poľnohospodárska politika Základným právnym predpisom, upravujúcim systém krížového plnenia je Nariadenie Rady (ES) č.73/2009 z 19.1.2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky. • V nariadení rady (ES) č. 73/2009 sa ustanovila zásada, žepoľnohospodári, ktorí nedodržiavajú určité požiadavkyv oblasti zdravia ľudí, zvierat a rastlín, životnéhoprostredia a životných podmienok zvierat, podliehajúzníženiu priamej podpory alebo vylúčeniu z nároku naňu. Tento systém „krížového plnenia“ predstavuje neoddeliteľnúsúčasť podpory Spoločenstva na základe priamychplatieb

  4. Dôležitými vykonávacími predpismi sú aj Nariadenie Komisie (ES) č. 796/2004, ktoré ustanovuje podrobné pravidlá pre uplatňovanie CC (Cross-compliance) a Nariadenie Komisie (ES) č.1122/2009, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania Nariadenia Rady (ES) č. 73/2009 pokiaľ ide o krížové plnenie, integrovaný správny a kontrolný systém v rámci schém priamej podpory ako aj sankcie pri rozdieloch deklarovanej a skutočnej obhospodarovanej výmery..

  5. Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods.1 písm. k) zákona č.19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády SR v znení zákona č.207/2002 Z. z. nariaďuje: § 1Predmet úpravy (1) Toto nariadenie vlády upravuje podmienky poskytovania podpory v poľnohospodárstve formou priamych platieb, ktorými sú: a) priama platba na plochu b) platba na dojnicu c) osobitná platba na cukor d) osobitná platba na ovocie a zeleninu

  6. (2) Žiadosť o priamu platbu môže podať platobnej agentúre osoba, ktorá vykonáva poľnohospodársku činnosť na území Slovenskej republiky (ďalej „žiadateľ“) § 2 Jednotná platba na plochu (1) Jednotnú platbu na plochu možno poskytnúť žiadateľovi, ak poľnohospodárska pôda a) bola obhospodarovaná k 30. júnu 2003, b) dosahuje výmeru najmenej 1 ha, pričom táto výmera môže predstavovať viaceré súvislé diely pôdnych blokov príslušného druhu pozemku s výmerou najmenej 0,3 ha obhospodarovanej jedným žiadateľom,

  7. c) má viditeľne označené a vymedzené hranice, ak nie je prirodzene ohraničená,d) je pri pestovaní konopy osiata oprávnenými odrodami konopy siatej,e) je mu k dispozícii k 31. máju príslušného roka.(2) Jednotná platba na plochu sa poskytuje na výmeru obhospodarovanej poľnohospodárskej pôdy, ktorá je vedená v evidencii pôdnych blokov a dielov pôdnych blokov.

  8. § 3 Platba na dojnicu Platba na dojnicu sa poskytuje žiadateľovi, ak: a) hospodári v znevýhodnených oblastiach alebo hospodári v zraniteľných oblastiach, b) má v centrálnom registri zvierat registrovanú farmu na chov hovädzieho dobytka, c) dodrží retenčné obdobie chovu dojníc od 1. júna do 31. augusta príslušného roku.

  9. § 4 Osobitná platba na cukor (1) Osobitná platba na cukor sa poskytuje na výmeru poľnohospodárskych pozemkov, na ktorej sa pestovala cukrová repa v roku 2005. Veľkosť výmery poľnohospodárskych pozemkov sa určí podľa zoznamu poľnohospodárskych pozemkov, ktorý bol súčasťou žiadosti o jednotnú platbu na plochu v roku 2005. Ak žiadateľ nepredložil v roku 2005 žiadosť o jednotnú platbu na plochu , veľkosť výmery poľnohospodárskych pozemkov sa určí ako podiel množstva cukrovej repy uvedeného v zmluve o dodávke cukrovej repy z hospodárskeho roku 2005/2006 a referenčnej úrody 50 t/ha.

  10. (2) Osobitná platba na cukor sa poskytuje žiadateľovi, ktorý predloží zmluvu o dodávke cukrovej repy z hospodárskeho roku 2005/2006 uzatvorenú podľa osobitného predpisu platobnej agentúre. Zmluva sa nepredkladá, ak ju už žiadateľ platobnej agentúre predložil.

  11. § 5 Platba na ovocie a zeleninu Osobitná platba na ovocie a zeleninu sa poskytne na ovocie a zeleninu uvedenú v prílohe č.1 na výmeru, ktorú žiadateľ uviedol v prílohe žiadosti o jednotnú platbu na plochu v roku 2007.

  12. Príloha č.1: Zoznam ovocia a zeleniny Melóny, iné trvalé kultúry (drobné ovocie), kel kučeravý, kapusta, karfiol, kaleráb, ostatná zelenina rodu Brassica, hlávkový šalát, mrkva, okrúhlica, šalátová repa (cvikla), zeler, reďkev, hadí mor španielsky, koreňová zelenina (ostatná), cibuľa, šalotka, cesnak, pór, ostatná cesnakovitá zelenina, tymian, bazalka, medovka, mäta, pamajorán obyčajný (oregano), rozmarín, šalvia, rajčiaky, uhorky, poľná zelenina, strukoviny pre poľnohospodárske využitie, zelenina a iné záhradné plodiny voľne pestované, zelenina a iné záhradné plodiny pod sklom alebo fóliou, ovocné sady- registrovaná plocha sadov.

  13. § 7 Krížové plnenie (1) Na poskytnutie priamych platieb je žiadateľ povinný spĺňať podmienky krížového plnenia, ktorými sú: a) dobré poľnohospodárske a environmentálne podmienky (GAEC) b) podmienky hospodárenia (2) Ak podmienky krížového plnenia nie sú dodržané, suma priamej platby sa upraví podľa osobitného predpisu. (3) Ak žiadateľ neumožní platobnej agentúre vykonať kontrolu na mieste v oblasti plnenia podmienok podľa odseku 1 počas príslušného roka, priama platba sa žiadateľovi neposkytne.

  14. § 8 Predkladanie žiadostí (1) Žiadosť podáva žiadateľ formou jednotnej žiadosti, ktorej prílohou sú: a) grafická príloha pôdnych blokov a dielov pôdnych blokov, b) zoznam poľnohospodárskych pozemkov a spôsob ich využitia, c) zoznam obsahujúci ušné čísla dojníc a registračné číslo chovu hovädzieho dobytka, ak ide o žiadateľa o platbu na dojnicu podľa § 3.

  15. (2) Ak žiadateľ má záujem pestovať konopu siatu, prílohou k žiadosti podľa odseku 1 sú aj : a) náveska certifikovaného osiva prvej alebo následnej generácie alebo jej úradne osvedčená kópia, b) Údaj o množstve použitého osiva v kg/ha. (3) Žiadosť predkladá žiadateľ spolu s identifikačným listom v termíne určenom vo výzve zverejnenej platobnou agentúrou. (4) Identifikačný list žiadateľa obsahuje: a) meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu, rodné číslo, ak ide o fyzickú osobu, b) meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu, adresu miesta podnikania, rodné číslo, identifikačné číslo organizácie, ak ide o fyzickú osobu podnikateľa c) obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo organizácie, ak ide o právnickú osobu, d) číslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky, e) zoznam častí poľnohospodárskeho podniku, ak ide o poľnohospodársky podnik

  16. (5) Prílohou identifikačného listu žiadateľa je a) výpis z obchodného registra alebo z inej obdobnej evidencie nie starší ako 60 dní, ak ide o právnickú osobu, b) kópia dokladu o zaevidovaní chovu v centrálnom registri zvierat pri druhoch zvierat, pri ktorých je povinná identifikácia a registrácia zvierat, ak ide o chovateľa zvierat. (6) Kontrola žiadostí sa vykonáva prostredníctvom integrovaného administratívneho a kontrolného systému.

  17. § 9 Zníženie priamych platieb Suma priamej platby podľa § 2 a 3 sa upraví podľa osobitného predpisu, ak sa na základe vykonaných kontrol zistia rozdiely medzi údajmi, ktoré žiadateľ uviedol v žiadosti a skutočným stavom

  18. § 10 Všeobecné podmienky (1) Žiadateľ o priamu platbu je povinný na požiadanie platobnej agentúry riadne preukázať vlastnícky vzťah, nájomný vzťah alebo užívateľský vzťah k pôde. (2) Žiadateľ o priamu platbu je povinný na požiadanie platobnej agentúry predložiť doklady súvisiace s kontrolou krížového plnenia podľa § 7 ods. 1. (3) Ak žiadateľ neumožní platobnej agentúre vykonať kontrolu na mieste, priama platba sa žiadateľovi neposkytne. (4) Poskytnutie priamej platby podľa § 3 až 5 je podmienené podaním žiadosti a splnením podmienok pre poskytnutie jednotnej platby na plochu podľa § 2.

  19. (5) Nadobúdateľ podniku je povinný oznámiť platobnej agentúre prevod podniku od pôvodného žiadateľa do 5 dní odo dňa prevodu, najneskôr však do 30. septembra príslušného roka. (6) Ak nastanú okolnosti ustanovené v osobitnom predpise, je žiadateľ povinný zaslať platobnej agentúre oznámenie v termíne podľa osobitného predpisu na tlačive, ktoré sa zverejní na webovom sídle platobnej agentúry (čl. 31 nariadenia rady ES č. 73/2009 Z. z.). (7) Ak žiadateľ pestuje konopu siatu je povinný: a) najneskôr do troch dní oznámiť začiatok kvitnutia konopy siatej na príslušnom pôdnom bloku alebo na príslušnom diele pôdneho bloku b) pestovať konopu siatu za bežných vegetačných podmienok podľa miestnej praxe najmenej 10 dní po skončení kvitnutia

  20. (8) Ak žiadateľ nesplní povinnosti podľa § 8 ods. 2 a odseku 7, suma priamej platby sa upraví podľa § 9. § 11 Suma priamych platieb Suma priamych platieb určená podľa osobitného predpisu sa oznamuje vo Vestníku Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky. § 12 Prechodné ustanovenia Podmienky poskytnutia priamych platieb na základe žiadostí podaných do 31. decembra 2011 sa posudzujú podľa doterajších predpisov.

  21. Všetci žiadatelia o priame podpory sú v oblasti krížového plnenia povinní dodržiavať: 1. dobré poľnohospodárske a environmentálne podmienky (GAEC) – v platnosti od 1.1.2005 2. požiadavky hospodárenia (PH) – zahŕňajú spolu 18 noriem, ktoré sú rozčlenené do troch skupín podľa postupného časového zavádzania do systému kontrol dodržiavania podmienok krížového plnenia: A: Životné prostredie, Zdravie ľudí a zvierat – Identifikácia a registrácia zvierat – obsahuje 8 požiadaviek na hospodárenie, s povinnosťou dodržiavania od 1.1. 2009

  22. B: Zdravie ľudí, zvierat a rastlín, Oznamovanie chorôb- obsahuje 7 požiadaviek na hospodárenie s povinnosťou dodržiavania od 1.1. 2011 C: Životné podmienky zvierat – obsahuje 3 požiadavky na hospodárenie, s povinnosťou dodržiavania od 1.1. 2013

  23. GAEC = dobré poľnohospodárske a environmentálne podmienky Ich kontrola je zameraná na plnenie povinností a podmienok u žiadateľov o podporu v zmysle NK (ES) č.73/2009 a v zmysle • 369/2011 • N A R I A D E N I E V L Á D YSlovenskej republikyzo dňa 14.novembra 2012, ktorým sa mení NV SR č.488/2010 Z. z. o podmienkach poskytovania podpory v poľnohospodárstve formou priamych platieb v znení nariadenia vlády SR č. 495/2011 Z. z. Dodržiavanie týchto podmienok je sústredené do piatich základných oblastí:

  24. Žiadateľ je povinný dodržiavať GAEC od 1.1. do 31.12. príslušného roku podania žiadosti, t.j. celoročne. Podmienky GAEC sa týkajú plôch deklarovaných, nedeklarovaných vrátane plôch nespôsobilých na podporu, preto kontrola GAEC sa týka všetkých kategórií plôch vedených v registri pôdnych blokov (LPIS). Žiadatelia na kontrolu krížového plnenia sú vyberaní na základe: • rizikovej analýzy • náhodného výberu • explicitného výberu

  25. V prípade, že pozemky na kontrolu GAEC boli vybraté softvérovým nástrojom, KS nemusí vykonať výber pozemkov na kontrolu.V prípade, že kontrola GAEC sa vykoná na všetkých pozemkoch žiadateľa, KS nevykonáva výber reprezentatívnej vzorky pozemkov.

  26. V prípade, že reprezentatívna vzorka pre kontrolu GAEC nie je vybratá prostredníctvom softvérového nástroja vykoná KS výber reprezentatívnej vzorky pozemkov nasledovne : • do vzorky je vybratých min. 50 % z celkového počtu pozemkov • v prípade, že žiadateľ užíva 6 a menej pozemkov, KS vykoná kontrolu všetkých pozemkov • v prípade, že žiadateľ deklaruje viac ako 6 pozemkov, KS skontroluje min. 50 % pozemkov, ale vždy minimálne 6 pozemkov • do vzorky sú zahrnuté pozemky prislúchajúce k všetkým typom podpory • do výberovej vzorky sú zahrnuté pozemky podľa všetkých skupín rizikovosti v zmysle GAEC

  27. Do reprezentatívnej vzorky min. 50 % z celkového počtu pozemkov sú vybraté predovšetkým pozemky s nasledovnými parametrami: • nepravidelná geometria pozemku • podozrenie na neplnenie konkrétnej podmienky • ak sa pozemok nachádza ďaleko od ostatných • ak na pozemku bolo v minulosti zaznamenané porušenie podmienky • Ak žiadateľ hospodári v pôsobnosti viacerých regionálnych pracovísk PPA, musia byť skontrolované pozemky v rámci všetkých pracovísk PPA

  28. Dobré poľnohospodárske a environmentálne podmienky tvoria súčasť krížového plnenia a predstavujú oblasti, štandardy a podmienky ( podľa čl.6 nariadenia Rady č.73/2009)

  29. Výkon kontroly Ak sa pri kontrole GAEC nezistí podozrenie na zníženie plochy oproti deklarovanej, KS pri KNM nemusí meraním overovať veľkosť pozemkov. Pri kontrole GAEC sa meranie využíva len vtedy, ak je výmera pozemku zjavne odlišná od deklarovanej a ak je zjavný zárast presahujúci 100 m2.

  30. Pôdna erózia • Organické zložky pôdy • Štruktúra pôdy • Minimálna miera údržby • Ochrana vody a hospodárenie s vodou

  31. 1, Pôdna erózia Cieľ: Ochrániť pôdu pomocou vhodných opatrení Štandardy: Minimálne krytie pôdy Minimálna správa pôdy odrážajúca špecifické miestne podmienky Zachovávanie terás

  32. Minimálna správa pôdy, odrážajúcašpecifické miestne podmienky. Podmienky: Zabrániť vhodnými opatreniami na ornej pôde tvorbe ryhovej erózie s eróznou ryhou nad 20 cm. V prípade ohrozenia ornej pôdy eróziou je žiadateľ povinný prijať akékoľvek adekvátne opatrenia na zabránenie vzniku ryhovej erózie. Je tu potrebné predvídavé konanie, t.j. plochy OP so svahovitosťou nad 12 stupňov zatrávniť, osiať VRK. Nikdy nepestovať širokoriadkové plodiny, pri ktorých je takmer nemožné zabrániť vzniku ryhovej erózie.

  33. Erózna ryha – dôsledok vodnej erózie

  34. Podľa rizikovosti rozlišujeme tri skupiny plodín: • najmenej rizikové plodiny: ďatelina, lucerna, ďatelinotrávne miešanky, lucernotrávne miešanky, trávy, ďatelina červená dvojkosná • najrizikovejšie plodiny: zemiaky, zemiaky konzumné, repa cukrová, repa kŕmna, kukurica, kukurica cukrová, kukurica na siláž, kukurica na zeleno, slnečnica ročná, kapusta, karfiol, kaleráb - stredne rizikové plodiny : všetky ostatné plodiny pestované na ornej pôde

  35. Predmetom podmienky nie je sledovať opatrenia na zamedzenie erózie, ale skutočnosť, či sa ryhovej erózii zamedzilo. To znamená, že žiadateľ, ak chce dodržať podmienku, musí predvídavo vykonávať opatrenia, ktorými predíde ryhovej erózii, v závislosti od pôdneho stanovišťa (pestovanie vhodných plodín, ktoré koreňovým systémom stabilizujú vrchnú časť ornej pôdy) Za porušenie tejto podmienky sa považuje výskyt ryhovej erózie s hĺbkou nad 20 cm ale aj pestovanie širokoriadkovej plodiny na OP so svahovitosťou nad 12 stupňov.

  36. Pôsobenie objektívnych vplyvov sa považuje za vyššiu moc (prívalové dažde a pod.), ak je táto vyššia moc v stanovenom termíne nahlásená na PPA.

  37. V prípade, že erózna ryha vznikne na diele pôdneho bloku s kultúrou OP so svahovitosťou na 12 stupňov, pričom žiadateľ na danom pozemku nepestoval širokoriadkovú plodinu, ale na ňom pestoval viacročnú krmovinu alebo inú plodinu ( napr. obilninu), odolnú voči vzniku erózie, považuje sa to za dodržanie podmienky. Eróznou ryhou sa rozumie ryha vzniknutá výlučne vplyvom eróznej činnosti. Eróznou ryhou sa nerozumie napr. brázda vzniknutá orbou alebo iný mechanický zásah.

  38. Minimálne krytie pôdy. V termíne od 1.11. do 1.03. na ornej pôde s priemernou svahovitosťou nad 12° zabezpečiť najmenej40%-né vegetačné pokrytie výmery ornej pôdy oziminou, viacročnou krmovinou, medziplodinou alebo strniskom.

  39. Ozimina: plodiny, založené v jeseni a zberané v nasledujúcom roku (obilniny, olejniny)Viacročné krmoviny: plodiny využívané na kŕmenie zvierat (ďateliny, lucerna, miešanky, trávy a pod.)Medziplodina: môže byť každá plodina pestovaná na OP (v tomto prípade na kŕmne účely alebo zelené hnojenie)Strnisko: pokosený porast po obilninách alebo olejninách

  40. Podmienka 40 % vegetačného pokrytia sa počíta z výmery ornej pôdy so svahovitosťou nad 12°, nie z celkovej výmery ornej pôdy žiadateľa.(príklad: celková výmery OP=100 ha, z toho OP so svahovitosťou nad 12° = 50 ha, 40 % pokrytie musí byť na 20 ha)

  41. V prípade ak KS zistí, že porast nevzišiel kvôli škodcom, záplavám alebo chorobám, tak KS nemôže sankcionovať žiadateľa, ak tam príslušná plodina nevegetuje, pretože podmienka nehovorí, že porast musí vegetovať alebo sa musí vyznačovať nejakými bližšie nešpecifikovanými parametrami

  42. Zachovávanie terás. Dodržaniezákazu likvidácie existujúcich terás vinohradov a sadov. Likvidácia existujúcich terás a to prírodných aj vybudovaných sa považuje za porušenie GAEC. Podmienka sa vzťahuje na terasy (prírodné aj vybudované), kde sa podľa registra vinohradov, sadov a chmeľníc ÚKSÚP nachádza vinohrad, sad alebo chmeľnica.

  43. Podmienka sa vzťahuje len na žiadateľa, ktorý si deklaruje vinohrad a sad vedený v registri vinohradov a sadov ÚKSÚP.V priebehu kontroly kontrolór zisťuje, či žiadateľ neodstránil terasy (či sa tam nachádzajú zvyšky technologického vybavenia terás – vedenie, drôtenky, kamene, stĺpiky, oporné múriky, fragmenty stien terás a pod.)

  44. V prípade zistenia porušenia tejto podmienky KS udeľuje sankciu – úmysel –pretože žiadateľ vedel, že svojím konaním poruší podmienky krížového plnenia a bol s tým uzrozumený. V prípade pôsobenia objektívnych príčin sa podmienka považuje za splnenú, ak pôsobenie objektívnych príčin bolo nahlásené v stanovenom termíne na PPA.

  45. 2, Organické zložky pôdy Cieľ:Zachovať úrovne organických zložiek pôdy pomocou vhodných praktík Správa polí so strniskom Podmienky: Vypaľovať strniská a páliť rastlinné zvyšky po zbere úrody z obilnín, strukovín a olejnín je zakázané.

  46. Správa polí so strniskom V prípade, ak sa na plochách užívaných žiadateľom zistí pálenie rastlinných zvyškov (napr. strnisko alebo slama), bude to považované ako porušenie GAEC. Podmienka sa bude považovať za neporušenú iba v prípade, ak žiadateľ preukáže, že vypaľovanie nespôsobil sám (poveternostné a pestovateľské okolnosti, príp. fytosanitárne dôvody), túto udalosť nahlási polícii a orgánu štátnej správy na úseku pred požiarmi (príslušné okresné riaditeľstvo) a kópiu doručí platobnej agentúre.

  47. V prípade, že žiadateľ vypálil strnisko, resp. spálil rastlinné zvyšky po zbere úrody obilnín, olejnín alebo strukovín z dôvodu ochrany rastlín považuje sa to za dodržanie podmienky, avšak žiadateľ musí disponovať potvrdením od miestne príslušného pracoviska ÚKSÚP, OOR, a kópiu tohto potvrdenia doručí na PPA.

  48. Spaľovanie pozberových zvyškov okopanín nie je porušením tejto podmienky.Spaľovaním rastlinných zvyškov okopanín (zemiakov) sa účinne bojuje proti zavliekaniu šíreniu tzv. karanténnych bakterióz, konkrétnebaktériovej krúžkovitosti zemiaka (Clavibacter michiganensis ssp. Sepedonicus) a hnedej hniloby zemiaka (Ralstonia solanacearum)

  49. Pri zistení vypaľovania strniska alebo pálenia pozberových zvyškov obilnín, strukovín a olejnín je možné neudeliť sankciu výlučne v prípadoch, kedy k vypáleniu strniska alebo spaľovaniu pozberových zvyškov došlo na základe písomného súhlasu alebo písomného príkazu príslušného orgánu štátnej správy. Vypaľovanie TTP nie je porušením tejto podmienky. V prípade, že KS zistí počas výkonu KNM vypaľovanie rastlinných zvyškov vrátane TTP, nahlási túto skutočnosť OR HaZZ SR v zmysle zákona č.314/2001 Z. z. o ochrane pred požiarmi.

More Related