1 / 17

sceren « Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale »

L’utilisation de films en classe de langue Cyber-langues 2011. www.sceren.com « Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale » Des ressources pédagogiques et des services à destination de la communauté éducative.

will
Download Presentation

sceren « Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale »

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. L’utilisation de films en classe de langue Cyber-langues 2011 www.sceren.com « Éditeur public sous tutelle du ministère de l’Éducation nationale » Des ressources pédagogiques et des services à destination de la communauté éducative

  2. L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011 • Quelques principes méthodologiques pour exploiter une séquence de film en classe de langue • La collection films en classe • lesite.tv • Ciné VO • L@ngues_en_ligne

  3. L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011 Quelques principes méthodologiques • La phase d’anticipation • La phase de compréhension audiovisuelle Comprendre de manière progressive Organiser la séquence Jouer avec les différents supports (transcription, images, son) • La phase de travail sur la langue • La tâche finale

  4. L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011 • La phase d’anticipation Études d’autres documents en amont (séquence didactique) Remue-méninges à partir d’un titre, d’une image, d’une affiche, d’un mot, d’une expression… (pré-requis linguistiques) Recherches sur Internet(pré-requis culturels)

  5. L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011 • Comprendre de manière progressive Repérages (Qui? Quand? Où? Quoi?) : les indicateurs visuels, les indicateurs sonores … Reconstitution Reconstituer un dialogue dont les répliques ont été mélangées Retrouver l’ordre chronologique à partir d’images clés de la séquence Compléter un schéma, une grille ou un tableau sur les personnages, les lieux, les actions … Formulation d’hypothèses Imaginer les pensées d’un personnage Interrompre la vidéo pour faire dire aux élèves ce qu’un personnage devrait faire/ce qu’ils feraient à la place d’un personnage Formuler des hypothèses sur la suite d’une séquence Formuler des hypothèses sur ce qui précède une séquence …

  6. L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011 • Organiser la séquence vidéo Découper la séquence en plusieurs parties afin d’en faciliter la compréhension. Couper volontairement la fin de la séquence afin de faire deviner la chute aux élèves. Former 2 groupes : un groupe regarde une scène de la séquence. L’autre groupe regarde la scène suivante. Mise en commun pour retrouver la cohérence de la séquence. Demander aux élèves de découper la séquence en plusieurs parties et/ou leur demander de trouver un titre pour chaque partie. …

  7. L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011 • Jouer avec les différents supports (transcription, images, son) Former 2 groupes : un groupe travaille sur l’image sans le son, l’autre groupe travaille sur la bande son. Mise en commun pour retrouver la cohérence de la séquence. Montrer les images sans la bande son et demander aux élèves d’imaginer la bande son. Passer la bande son et demander aux élèves d’imaginer les images qui pourraient l’accompagner. Travailler sur le script de la séquence et demander aux élèves d’imaginer les images qui pourraient l’accompagner. Donner aux élèves la transcription de la séquence et leur demander de relever les différences entre ce qu’ils entendent et ce qu’ils lisent (compétence sociolinguistique). …

  8. L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011 • La phase de travail sur la langue Repérage de réseaux lexicaux Repérages des faits phonologiques spécifiques (accent, intonation…) Transposer les propos de personnages au discours indirect Transposer une voix off en discours direct … Points linguistiques spécifiques à la séquence en fonction de la tâche finale prévue

  9. L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011 • La tâche finale Raconter la séquence du point de vue d’un personnage Jouer les personnages Se mettre dans la peau d’un personnage et rédiger une page de journal intime pour raconter la scène Réaliser une affiche du film Débattre sur le thème du film Rédiger une critique du film Rédiger le scénario de la séquence en inventant un autre dénouement … Tâches spécifiques à la séquence : créer un blog, un forum, rédiger un mail, enregistrer un audio-guide… …

  10. L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011 La collection pluridisciplinaire films en classe propose une sélection de DVD comprenant des films documentaires, de fictions ou de docu-fictions avec un accompagnement pédagogique.

  11. L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011 • Anglais « Three families in South Africa » « Marching Band » • Espagnol « Triana, paraíso perdido » • Allemand « Am Ende kommen Touristen » • Portugais « Singularidades de uma Rapariga Loura »

  12. L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011 Sommaire type du livret Présentation du film Découpage du film Références aux programmes Démarches pédagogiques Fiches de travail Ressources complémentaires Lexique bilingue

  13. L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011 Des documents supplémentaires sur la piste rom du DVD La transcription intégrale Les fiches élèves Le séquençage complet du film Des nombreux bonus

  14. L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011 www.lesite.tv Vous pouvez désormais suivre les actualités du site.tv sur : - Twitter compte @lesitetv  - sur Facebook http://www.facebook.com/lesite.tv Lesite.tv vous propose pour l’enseignement des langues : • Une vidéothèque en perpétuel enrichissement • Un livret d’accompagnement pédagogique pour chaque vidéo • Des nouvelles fonctionnalités interactives pour un entraînement personnalisé des élèves • Un espace communautaire pour les enseignants

  15. L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011 La série Ciné VO propose des DVD comprenant : • des extraits de trois films différents • des accompagnements pédagogiques complets • des volets culturels • des fichiers MP3 • des exercices pour l’entraînement et la validation du B2i http://crdp.ac-paris.fr/cine-vo

  16. L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011 www.cndp.fr/languesenligne L’espace numérique L@ngues_en_ligne propose plus de 300 dossiers pédagogiques : • pour l’apprentissage de 9 langues et du FLES • à trois niveaux du CECRL A1-A2 / Primaire – 6ème A2-B1 / Collège B1-B2 / Lycée

  17. L’utilisation de films en classe de langueCyber-langues 2011 SCÉRÉNCNDP Téléport 1, Bâtiment @4 BP 80158 - 86961 Futuroscope Langues - FLES francoise.sabatelli@cndp.fr thomas.moniot@cndp.fr

More Related