1 / 15

E urooppalainen kielitaidon arviointi- ja testausjärjestö

E urooppalainen kielitaidon arviointi- ja testausjärjestö. www.ealta.eu.org. EALTA:n missio. EALTA:n tehtävänä on edistää kielitaidon testauksen ja arvioinnin teoreettisten periaatteiden ymmärtämistä sekä edesauttaa yhteisten testaus- ja arviointi-käytänteiden omaksumista koko Euroopassa.

elmo-ware
Download Presentation

E urooppalainen kielitaidon arviointi- ja testausjärjestö

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Eurooppalainen kielitaidon arviointi- ja testausjärjestö www.ealta.eu.org

  2. EALTA:n missio EALTA:n tehtävänä on edistää kielitaidon testauksen ja arvioinnin teoreettisten periaatteiden ymmärtämistä sekä edesauttaa yhteisten testaus- ja arviointi-käytänteiden omaksumista koko Euroopassa.

  3. EALTA:n ohjeisto hyviksi käytänteiksion tarkoitettu pääasiassa kolmelle eri käyttäjäkunnalle: Henkilöille, jotka ovat mukana • opettajien testaus- ja arviontikoulutuksessa • testauksessa ja arvioinnissa luokkahuoneessa • testien kehittämisessä kansallisissa tai institutionaalisissa testausyksiköissä tai keskuksissa

  4. Seuraavat yleiset periaatteetkoskevat kaikkia edellä mainittuja ryhmiä: Kunnioitus oppilaita/testattavia kohtaan Vastuullisuus Tasapuolisuus Toistettavuus ja yhdenmukaisuus Luotettavuus Yhteistyö eri osapuolien kesken

  5. EALTA:n ohjeisto hyviksi kielitaidon testauksen ja arvioinnin käytänteiksi

  6. EALTA:n jäsenten, jotka ovat mukana opettajien testaus- ja arviointikoulutuksessa, tulee selvittää itselleen ja asianosaisille (koulutettavat / opiskelijat, työssä olevat opettajat, opetussuunnitelmien laatijat):

  7. Esimerkiksi • Kuinka relevanttia koulutus on koulutettavien arviointikonteksteja ajatellen? • Missä määrin testauksen ja arvioinnin peri-aatteet (esim. validius, reliaabelius, tasapuoli-suus, arvioinnin vaikutukset) liittyvät koulutettavan työkontekstiin? • Miten hyvin teoria ja käytäntö ovat tasapainossa koulutuksessa? • Missä määrin koulutettavat osallistuvat arviointi-käytänteiden kehittämiseen, esitestaamiseen ja evaluointiin?

  8. EALTA: jäsenten, jotka ovat mukana luokkahuonetestauksessa ja –arvioinnissa, tulee selvittää itselleen ja asianosaisille (erityisesti oppilaat/ opiskelijat ja mahdollisuuksien mukaan vanhemmat):

  9. Esimerkiksi • Mikä on arvioinnin tarkoitus? • Kuinka hyvin arviointitavat soveltuvat oppilaille? • Miten varmistetaan arviointitulosten paikkansa-pitävyys ja oikeudenmukaisuus? • Miten oppilaiden näkemykset arviointitavoista on otettu huomioon? • Millaisiin toimiin ryhdytään oppimisen edistämiseksi? • Millaista palautetta oppilaat saavat?

  10. EALTA:n jäsenten, jotka ovat mukana testien kehittämisessä, tulee selvittää itselleen ja asianosaisille (opettajat, opiskelijat/oppilaat, suuri yleisö) seuraavassa listatut kysymykset ja vastaukset niihin

  11. Tämän lisäksi testien kehittäjiä rohkaistaan osallistumaan keskusteluun päätöksentekijöiden kanssa omissa instituutioissaan ja ministeriöissä varmistuakseen siitä, että nämä ovat tietoisia arvioinnin hyvistä ja huonoista käytänteistä. Tällä tavoin arviointi-järjestelmien ja –käytänteiden laatua voidaan parantaa.

  12. Esimerkiksi • Onko testispesifikaatioita olemassa? • Onko testin suunnittelijoilla ja tehtävien laatijoilla kokemusta opettamisesta niillä taitotasoilla, joille testi on tarkoitettu? • Millainen koulutus testin suunnittelijoilla ja tehtävien laatijoilla on? • Esitestataanko testit? • Koulutetaanko arvioijat jokaista testikertaa varten?

  13. Esimerkiksi • Kaksoisarvioidaanko subjektiivisesti arvioitavat testit? • Millaisia vaikutuksia testillä on? • Millä toimenpiteillä varmistetaan, että testi seuraa opetussuunnitelmassa tapahtuvia muutoksia? • Onko testin taso rinnastettu eurooppalaiseen viitekehykseen? • Millaista näyttöä on tarjolla rinnastuksesta?

  14. Ohjeistosta saatavilla olevat erikieliset versiot tammikuussa 2007 • katalaani • kreikka • latvia • liettua • luxenburg • norja (bokmål+ • nynorsk • puola • ranska • romania • ruotsi • armenia • bulgaria • eesti • englanti (UK) • espanja • georgia • hollanti • italia • saksa • slovenia • suomi • tanska • tsekki • turkki • unkari • venäjä

  15. TäydellinenEALTA:n ohjeisto hyviksi kielitaidon testauksen ja arvioinnin käytänteiksi ja sen erikieliset versiot löytyvät osoitteesta www.ealta.eu.org

More Related