1 / 20

Borbély Anna

Elméleti és Kísérletes Nyelvészeti Osztály Többnyelvűségi Kutatóközpont. K 81574 Borbély Anna Kétnyelvűség – variabilitás és változás magyarországi közösségekben: a stabil kétnyelvűségi modell. Borbély Anna. 2012. 12. 18.

jacoba
Download Presentation

Borbély Anna

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Elméleti és Kísérletes Nyelvészeti Osztály Többnyelvűségi Kutatóközpont K 81574Borbély AnnaKétnyelvűség – variabilitás és változás magyarországi közösségekben: a stabil kétnyelvűségi modell Borbély Anna 2012. 12. 18.

  2. Kétnyelvűség – variabilitás és változás magyarországi közösségekben Borbély Anna • Kutatási téma: a közösségi kétnyelvűség • Elméleti keret: szociolingvisztikából ismert variabilitás és változás elmélet (Labov 1994, 2001; Chambers 1995/2009; Kontra szerk. 2003) • Módszertani keret: összehasonlító, kvantitatív, kvalitatív, longitudinális Borbély Anna • Adatok: LongBiLing (OTKA) és MaBiLing kutatás és adatbázis(NKFP) (vö. pl. Borbély 2001; Bartha 2003, 2004).

  3. A stabil kétnyelvűségi modellBorbély Anna

  4. Variabilitás és változás1) nyelvválasztás Borbély Anna • A kétnyelvűség minden közösségben másként realizálódik, ezt jelzi, hogy a kétnyelvűségnek – és nem csupán a közösséginek – számos típusa ismert (lásd pl. Göncz 1985; Bartha 1999a). • Egyes kétnyelvű közösségek több, mások kevesebb hasonlóságot mutatnak a többi kétnyelvű közösségekkel. • Kérdés: A felsorolt öt magyarországi kétnyelvű közösség közül melyikre jellemző leginkább, hogy tagjai a beásokhoz hasonló gyakorisággal használják mindennapi kommunikációjuk során a közösségi nyelvet és a magyar nyelvet? Borbély Anna A: roma, B: román, C: szlovák, D: német, E: szerb

  5. Variabilitásésváltozásbeások nyelvválasztása Borbély Anna • A) A roma közösségre, mert a két közösség etnikai kötődése a legszorosabb. Borbély Anna • B) A románközösségre, mert a két közösség a román nyelv egy-egy változatát beszéli. Borbély Anna • C) A szlovák közösségre, mert mindkét közösség létszáma és lakóterületükön a többséghez viszonyított aránya közelítőleg megegyezik. Borbély Anna • D) A német közösségre, mert a két közösségben a történelmi emlékezet erősen él, és ennek a nyelvhasználatra gyakorolt hatása mindkét közösségben hasonló. Borbély Anna • E) A szerb közösségre, mert a két közösség zártsága és endogám házassági szabályai megegyeznek. Borbély Anna

  6. A mindig „nemzetiségi nyelven” válaszkategória 22 nyelvválasztási szituációra vonatkozó százalékos átlaga hat közösségben (N = 421) (Adat: 9262) Borbély Anna Anna y Anna Borbély Anna

  7. A mindig magyarul válaszkategória 22 nyelvválasztási szituációra vonatkozó Borbély Anna százalékos átlaga hat közösségben (N = 421) Borbély Anna

  8. Német (átlag=55) és szerb (átlag=16) közösségekben a magyar válaszok százalékátlaga 22 szituációban Borbély Anna

  9. Variabilitás és változás2) nyelvtudás: Lx és Ly Borbély Anna • A nyelvválasztás és a nyelvtudás összefügg: „használd, különben elfelejted” (Nettle–Romaine 2000: 53). Borbély Anna • A közösségi nyelv területi nyelvváltozatának és a magyar nyelvnek az ismerete (ötfokú Borbély Anna skála, önbecslés, mintaátlagok) hat magyarországi kétnyelvű közösségben (N = 421) Borbély Anna • Kérdés: Borbély Anna Van-e (az öt közül) olyan közösség, amelynek tagjai az általuk beszélt mindkét nyelvet 5-ös értékkel minősítik?

  10. Variabilitás és változásnyelvtudás (N=421) (Adat: 842) Borbély Anna Borbély Anna Borbély Anna

  11. Variabilitás és változásnyelvtudás: Lx(a+b) Borbély Anna Borbély Anna Borbély Anna

  12. A nyelvtudás átlaga a román és a szlovák közösségben (N = 141): román/szlovák területi nyelvváltozat és sztenderd, valamint a magyar Borbély Anna Borbély Anna

  13. Variabilitás és változás3) nyelvi attitűdök:Lx(a+b)Borbély Anna • A (kétnyelvű) közösségek tagjai (is) alulértékelik nyelvjárási beszédüket (lásd pl. Trudgill 1995). Borbély Anna • A saját nyelv megőrzését az segíti elő a leginkább, ha a nyelvjárás használatát a sztenderd használata kiegészíti, és ha a közösség tagjaiban a saját nyelven belüli változatokról, a nyelvjárásról éppúgy, mint a sztenderdről, egyformán pozitív nyelvi attitűdök alakulnak ki és stabilizálódnak. Borbély Anna • Kérdés: Borbély Anna Eltér-e a szerb és a német közösség a nyelvjáráshoz és a sztenderdhez köthető pozitív attitűdök szerint?

  14. Variabilitás és változásnyelvi attitűdök: Lx(a+b)Borbély Anna Borbély Anna

  15. Variabilitás és változás Borbély Anna 4) nyelvi ideológiák: egynyelvű beszédmód • Az egynyelvű beszélők általában helytelennek tartják, ha a kétnyelvűek interakciójuk során két nyelvet váltogatva használnak. Ennek hatására általában a kétnyelvűek véleménye is hasonlóan negatív (vö. pl. Gafaranga 2007).Borbély Anna • Borbély Anna • Kérdés: Borbély Anna Mely közösségek fogadják el inkább a kódváltást? • Szerb és roma közösség, amelyek többet használják a nemzetiségi nyelvet • Német és beás közösség, amelyek többet használják a magyar nyelvet Borbély Anna

  16. 73.Van, aki, ha románul beszél, egy-két magyar szót is használ román beszédében. 74. Van, aki sok magyar szót kever román beszédébe. Mi a véleménye erről? NEM OK válaszok (N=421) Borbély Anna Borbély Anna

  17. stabil kétnyelvűség modell (SKM) Borbély Anna Borbély Anna Borbély Anna • A kétnyelvűségben érintett nyelveknek – szükséges egy kiegyenlített, mellérendelt, nem hierarchikus viszonyrendszert (a nyelvválasztás, nyelvtudás, nyelvi attitűdök, nyelvi ideológiák stb. tekintetében) kialakítani, stabilizálni és fenntartani ahhoz, hogy a stabil kétnyelvűség mint állapot létrejöjjön és megmaradjon. • Borbély Anna • Egy további szintje a modellnek, ha ezek kiegészülnek azokkal a jogi, társadalmi, földrajzi, demográfiai és közösségi feltételekkel, amelyek mindezt kialakítják és fenntartják. Borbély Anna

  18. az SKM-ben a következő nyelvi megszorítások érvényesek Borbély Anna • A nyelvek használatának gyakorisága (beleértve a nyelven belüli változatokat) a nyelvválasztási szituációk és a beszélők generációi szerint is kiegyenlített, szimmetrikus. Borbély Anna • A nyelvek tudása (beleértve a nyelven belüli változatokat) a használathoz egyformán igazodik, így megközelítőleg hasonló. Borbély Anna • Kiegyenlítetten pozitív attitűdök kapcsolódnak mindkét nyelvhez (beleértve a nyelven belüli változatokat). • A nyelvi ideológiák mindkét nyelvet (beleértve a nyelven belüli változatokat) és a kétnyelvűséget támogatják. Borbély Anna Borbély Anna

  19. a nyelvi aranymetszés Borbély Anna • Az elemzett magyarországi kétnyelvűségi adatok lehetőséget nyújtottak arra, hogy deduktív módszerrel „kirajzolódjon” a „kép” a nyelvi aranymetszésről – két nyelv klasszikus arányosságáról, természetes egyensúlyáról. • Borbély Anna • Borbély Anna

  20. Хвала вам на пажњи! Köszönöm a figyelmet!

More Related