260 likes | 1.02k Views
Bonnes Pratiques de Stérilisation. LE CONDITIONNEMENT EN STERILISATION. OBJECTIFS (1). État stérile = État éphémère La stérilité de l’objet ne peut se concevoir que dans le cadre de la protection de cet état
E N D
Bonnes Pratiques de Stérilisation LE CONDITIONNEMENT EN STERILISATION
OBJECTIFS (1) • État stérile = État éphémère • La stérilité de l’objet ne peut se concevoir que dans le cadre de la protection de cet état • Le conditionnement est une étape capitale dans le processus de l’obtention de l ’état stérile • Les moyens de conditionnements doivent être conçus pour résister aux contraintes habituelles de stérilisation, de transport et de stockage, et pour permettre une manipulation et une ouverture faciles
OBJECTIFS (2) • Être perméable à l ’agent stérilisant • Assurer le maintien de la stérilité • Participer au maintien de l ’intégrité des caractéristiques organoleptiques, physiques, chimiques et mécaniques du matériel • Permettre l ’extraction et l ’utilisation de ce matériel dans des conditions aseptiques
DEFINITION (1) • P.I.S. = Protecteur individuel de stérilité :barrière imperméable aux micro-organismes qui sépare la zone intérieure stérile contenant l ’objet stérile (ou l ’ensemble cohérent d ’objet), de la zone extérieure • Exemples
DEFINITION (2) • EMBALLAGE DE PROTECTIONassure une protection mécanique à l ’unité d ’emploi-Exemples- • UNITE D’EMPLOIconstituée par l ’objet ou l ’ensemble cohérent d ’objets, stérile pourvu de son protecteur individuel de stérilité
DEFINITION (3) • UNITE PROTEGEEcomposée d ’une ou plusieurs unités d ’emploi, présentées sous un même emballage de protection. • Exemple
Objets à stériliser Protecteur individuel de stérilité = Unité d ’emploi DEFINITION (4) Emballage de protection Protection mécanique Protection microbiologique = Unité protégée
LES CONTENEURS (1) • Normes : EN 868-8, NF S 90 322 (dimensions) • Définition Moyen de conditionnement rigide et réutilisable, par lequel les produits stérilisables à la vapeur peuvent être transportés, stérilisés et conservés de façon stérile. Il doit permettre l ’extraction et l ’utilisation aseptique du matériel. Il constitue donc une barrière microbienne et une protection mécanique.
LES CONTENEURS (2) • MatériauxAluminium anodisé : - Légèreté - Bonne conduction thermique qui permet un bon séchage - Sujet aux déformationsAcier inoxydable : - Résistance mécanique +++ - Poids +++Composite matière plastique: - Résistance mécanique ++ - Poids +/- aluminium - Séchage ++
LES CONTENEURS (3) • Description • Cuve • Couvercle : Ajustable hermétiquement (joint) Ouverture pour l ’agent stérilisant SOUPAPE - FILTRE + Réutilisable - Usage unique +
LES CONTENEURS (4) • Plaque de protection • Protège les filtre de la perforation • Permet la superposition des conteneurs • permet le passage de la vapeur • Système de verrouillage contre les manipulations (clé, code, clip thermorétractable) • Plaque d ’identification du contenu • Porte étiquette ( nom de l ’opérateur qui a reconstitué le conteneur, date de Sté, n°de lot)
LES CONTENEURS (5) • Utilisation • Charge max. = 7 kg d’instrument (600x300x150) BPS (8,6±1 kg dans conteneur 4,2±0,2 kg) • Champ en tissu ou non tissé entoure les paniers • Émulateur physico-chimique de classe 6
LES CONTENEURS (6) • Contrôles • Systématiquement • Joints • Déformations • Système de fixation du joint ou des soupapes • Système de fixation des poignets, porte étiquettes... • Périodiquement • Changement du joint • Maintenance préventive • Enregistrement de cette maintenance
LES CONTENEURS (6) • Intérêt • Bonne conservation de l ’état stérile • Facilité de manipulation pour les instrumentistes • Coût +++ (amortissement réalisé après 250 à 300 cycles)
SYSTEME D ’EMBALLAGE A USAGE UNIQUE (1) • Matériaux • Papier pour la stérilisation à la vapeur d ’eau • Norme EN 868-2 • Papier crêpé utilisé toujours en double épaisseur • conservation Max : 30jours (Pharmacopée) • Papier utilisé dans la fabrication de sachets ou de gaines • Papier (EN 868-4) • Sacs (EN 868-3) • Sachets et gaines face papier/ face plastique (EN 868-5)
SYSTEME D ’EMBALLAGE A USAGE UNIQUE (2) • Matières plastiques • Elles sont généralement utilisées en association avec le papier ou le non tissé qui seul permet le passage de la vapeur • Pour la stérilisation à la vapeur on utilise un complexe polypropylène/polyester • Avantage de la face plastique • contrôle visuel du contenu • augmentation de la résistance mécanique
SYSTEME D ’EMBALLAGE A USAGE UNIQUE (3) • Non tissé • Produit frontière entre le textiles et papiers, selon la définition adopté par l’ISO 9092. • Le NT peut être utilisé comme feuille ou rentrer dans la composition des gaines et sachets thermoscellables • Avantage du NT: • résistance mécanique > papier • barrière microbienne > papier • Diminution de l ’émission de particules • Manipulation proche de celle du tissu (drapabilité, bruit) • Coût > papier
SACHETS ET GAINES (1) • Sachets tout papier, plats ou à soufflets (EN 868-4) • économiques • Fermeture par bande adhésive • non pelables • indicateur de passage • qualité du pliage (enveloppe, Pasteur) • résistance mécanique faible • Faible durée de conservation
SACHETS ET GAINES (2) • Sachets et gaines avec une face papier et une face plastique (EN 868-5) • Thermoscellage ou bande adhésive (température, pression, temps). • Pelables • Indicateur de passage + indication du mode de Sté • Attention aux conditions de stockage (T°-humidité) et à sa durée (# 3 ans)
EN PRATIQUE (1) • Le pliage • le pliage en enveloppe permet l ’extraction aseptique du matériel • Double emballage • Fermeture avec un ruban indicateur de passage • 2 feuilles de couleur différente facilite le contrôle de l ’intégrité du conditionnement • L ’emballage extérieur est considéré comme un emballage de protection enlevé avant l ’entrée en salle.
EN PRATIQUE (2) • Thermoscellage pour les sachets et les gaines • Dimension du sachet adapté à la taille de l ’objet (espace suffisant pour la soudure) • La taille du sachet de double emballage doit être suffisante pour éviter de plier le PIS (source de fragilité et de condensation)
EN PRATIQUE (3) • La qualité de la soudure conditionne la qualité finale de l ’emballage • Étanche • Résistante (succession de vide et d ’injection de vapeur) • Ouverture facile pour l ’extraction aseptique du matériel • Contrôle visuel de chaque soudure • Maîtrise de la qualité des soudures par l ’entretien systématique des soudeuses (cahier entretien…)
ETIQUETAGE • Utilisation d ’une étiquette adhésive ou éventuellement inscription manuelle mais toujours à l ’extérieur des lignes de soudure • Identification du service destinataire • Date de conditionnement • N°de lot