100 likes | 206 Views
Název: Il est quelle heure?. Autor: Mgr. Kamila Kubová. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Individualizace a inovace výuky v rámci OP Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Oblast: Francouzský jazyk
E N D
Název: Il est quelle heure? Autor: Mgr. Kamila Kubová Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Individualizace a inovace výuky v rámci OP Vzdělávání pro konkurenceschopnost Oblast: Francouzský jazyk Stručná anotace: Hodiny. Určování času. Krátké rozhovory týkající se času. Dny v týdnu. Rozlišení le lundi a lundi (bez členu). Správné užití členu.
Il est quelle heure?Obr.1 Les heures: Complète: Ilest 6 heures Ilest 6 heuresetdemi Ilest 6 heureset quart Ilest 7 heuresmoinsle quart Ilest 6 heuresdix Ilest 7 heuresmoinsvingt Obr. 3 (http://jlsigrist.com/images/montres0.gif) Obr. 2 1Webová grafika. Hodiny. [30.09.2002] . [cit. 15.8.2011] . < http://www.jaknaweb.com/webova-grafika-gify-animace-obrazky/grafika/hodiny/index.php >. 2López, Antonio. Quelleheureest-il? Ilestquelleheure?[10.02.2010] . [cit. 15.8.2011] . <http://blog.enseignons.be/bilinguepal3/2009/02/10/quelle-heure-est-il-il-est-quelle-heure/> 3Retz, Brissiaud, R.. Les personnagesdumanuel: „J ’apprends les maths“ [06.12.2004] . [cit. 15.8.2011] . <http://jlsigrist.com/picbille.html>.
Ilestquelleheure?SolutionObr. 1 Les heures: Řešení: Ilest 6 heures Ilest 7 heuresmoinsvingt Il est 6 heuresetdemi Ilest 6 heuresdix Ilest 6 heureset quart Ilest 7 heuresmoinsle quart Obr.2http://jlsigrist.com/images/montres0.gif heure moins quart le quart demi Pozn. lze využít hry na internetu: http://www.education.vic.gov.au/languagesonline/french/sect29/no_01/no_01.htm 1Webová grafika. Hodiny. [30.09.2002] . [cit. 15.8.2011] . < http://www.jaknaweb.com/webova-grafika-gify-animace-obrazky/grafika/hodiny/index.php >. 2Retz, Brissiaud, R.. Les personnagesdumanuel: „J ’apprends les maths“ [06.12.2004] . [cit. 15.8.2011] . <http://jlsigrist.com/picbille.html>.
Dialoques – rozhovory Cvičení: Utvoř obdobný dialog ve dvojici. • Vous avez l´heure, monsieur, s’il vous plaît? • Ilestdixheuresetdemi. • Vous avez l’heure exacte? • Non, mamontreretarde (avance, ne marche pas). • Quelleheureest-il? • Ilestmidi (minuit). • A quelle heure tu te lèves? • Je me lève à 6 heures et demi. Et toi? • Je me lève à 7 heures moins le quart. • A quelleheurecommencent les cours? • Les courscommencentà 8 heures.
Dialoques – rozhovory Překlad. • Vous avez l´heure, monsieur, s’il vous plaît? Kolik je hodin, prosím vás? • Il est dix heures et demi. Je půl jedenácté. • Vous avez l’heure exacte?Máte přesný čas? • Non, ma montre retarde (avance, ne marche pas). Ne, moje hodinky se opožďují (zrychlují, nejdou). • Quelle heure est-il? Kolik je hodin? • Il est midi (minuit). Je poledne (půlnoc) • A quelle heure tu te lèves? V kolik hodin vstáváš? • Je me lève à 6 heures et demi. Et toi. Vstávám o půl sedmé. A ty? • Je me lève à 7 heures moins le quart. Vstávám v 6:45. • A quelle heure commencent les cours?V kolik hodin začínají vyučovací hodiny (vyučování). • Les cours commencent à 8 heures.Vyučování začíná v 8 hodin.
Vocabulaire: Les jours de la semaine.Complète. 1. Doplň: 2. Doplň: semainef.dnes aujourd’hui včera hier příští týden la semaine prochaine ráno la semaine passée večer le matin minulý týden le soir přes den dans la journée týden • lundi m. úterý • mercredi m.pondělí • jeudi m.čtvrtek • mardi m.neděle • samedi m. pátek • dimanche m.středa • vendredi m.sobota
Vocabulaire: Les jours de la semaine.Solution. 1. Řešení: 2. Řešení: semainef.týden aujourd’hui dnes hier včera la semaine prochaine příští týden la semaine passée minulý týden le matin ráno le soir večer dans la journée přes den • lundi m. pondělí • mercredi m.středa • jeudi m.čtvrtek • mardi m.úterý • samedi m. sobota • dimanche m.neděle • vendredi m.pátek
GrammaireLes jours • Jména dní se používají obvykle bez členu: Mardi, je n’ai rien à faire.V úterý nemám nic na práci. Tu peux venir jeudi? Můžeš přijít ve čtvrtek? Pozn. Předložka „v(e)“ u dnů v týdnu se do francouzštiny nepřekládá: v pondělí = lundi, v neděli = dimanche à lundi = nashledanou v pondělí • Člen se klade jen tehdy, chceme-li vyjádřit pravidelné opakování (každou neděli, každé pondělí,…) Le mardi, je me lève à 7h. V úterý (každé úterý) vstávám v 7 hodin. Le mercredi, j’ai mon cours de français. Ve středu (každou středu) mám kurz francouzštiny. (Pravda,M., Pravdová.M. 1998)1 1Pravda, Miroslav; Pravdová, Marie. Francouzština pro samouky. Voznice: Leda. 1998. S. 272. ISBN 80-85927-07-1.