1 / 10

-ND-FORMEN

-ND-FORMEN. Das GERUND Gerundium und Gerundiv. GERUND Abwandlung der Nennform. Kennzeichen -nd- adora nd us 3, prohibe nd us 3, duce nd us 3, audie nd us 3 Deklination wie -us, -a, -um Übersetzung = „ zu “ „an zu beten, fern zu halten, zu führen, zu hören“.

Download Presentation

-ND-FORMEN

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. -ND-FORMEN Das GERUND Gerundium und Gerundiv

  2. GERUNDAbwandlung der Nennform • Kennzeichen -nd- • adorandus 3, prohibendus 3, ducendus 3, audiendus 3 • Deklination wie -us, -a, -um • Übersetzung = „zu“ • „anzubeten, fernzuhalten, zu führen, zu hören“

  3. GERUNDAbwandlung der Nennform • ACHTUNG: Unterscheide: • -nd- = Gerund • audiendus = „zu hören“ • -nt- = PPA • z. B. audientem = „hörend“ • -tus 3, -xus 3, -sus 3 = PPP • z. B. auditus = „gehört“

  4. Übersetzungsmöglichkeiten Grundvariante „zu“ ad + Gerund im Akkusativ Gerund im Genetiv + causa • „um zu“ (final) Gerund im Ablativ • „durch“ („dadurch, dass …, indem“) in + Gerund im Ablativ • „bei“ Gerund + „esse“ „zu“ (Grundvariante) bzw. „müssen, sollen“

  5. Verba docent, exempla trahunt! Grundvariante „zu“ occasio urbis expugnandae • „die Gelegenheit, die Stadt zu erobern“ tempus legendi • „die Zeit zu lesen“ voluntas urbis condendae • „der Wunsch, eine Stadt zu gründen“ ars animalia venandi „die Kunst, Tiere zu jagen“

  6. Verba docent, exempla trahunt! ad + Gerund im Akkusativ Gerund im Genetiv + causa • „um zu“ (final) ad disputandum • „um zu diskutieren“ fabularum componendarum causa • „um Geschichten zu verfassen“ ad deos adorandos • „um die Götter anzubeten“ militum hortandorum causa „um die Soldaten anzufeuern“

  7. Verba docent, exempla trahunt! Gerund im Ablativ • „durch“ („dadurch, dass …, indem“) adiuvando • „durch das Helfen“ fabulis legendis • „durch das Lesen von Geschichten“ epistula mittenda • „durch das Schicken eines Briefes“ Templis vastandis milites magnum scelus commiserunt. „Dadurch, dass sie Tempel verwüsteten, begingen die Soldaten ein großes Verbrechen.“

  8. Verba docent, exempla trahunt! in + Gerund im Ablativ • „bei“ in urbe oppugnanda • „bei der Belagerung der Stadt“ in itinere faciendo • „beim Reisen“ in sermone audiendo • „beim Hören des Gesprächs“ in morte deflenda „beim Beweinen des Todes“

  9. Verba docent, exempla trahunt! Gerund + „esse“ • „zu“ (Grundvariante) bzw. „müssen, sollen“ Amici semper adiuvandi sunt. • „Freunde sind immer zu unterstützen.“ • „muss man unterstützen“ Medea pro scelere punienda est. • „Medea ist für das Verbrechen zu bestrafen.“ • „muss man bestrafen“ Gloria Caesaris Augusti carmine magno augenda erat. • „Augustus‘ Ruhm war durch ein großes Gedicht zu vergrößern.“ „Augustus‘ Ruhm musste durch ein großes Gedicht vergrößert werden.“

  10. Verba docent, exempla trahunt! Ergänzung: Gerund + „esse“ • „zu“ (Grundvariante) bzw. „müssen, sollen“ Dativ + Gerund + esse • bezeichnet die Person, die etwas „tun muss, soll“ Ulixi aures sociorum cera occludendae erant. • „Odysseusmusste die Ohren der Gefährten mit Wachs verschließen. Atheniensibus liberi ad Minotaurum mittendi erant. • „Die Athenermussten Kinder zum Minotaurus schicken.“ Man nennt diesen Dativ „Dativus auctoris“ (Dativ des Urhebers).

More Related