1 / 11

Door: Mirjam Blumenthal Projectleider CLD (Culturele en Linguïstische Diversiteit

Adviezen bij meertalige opvoeding voor ouders van kinderen met een auditieve / communicatieve handicap die in een meertalige omgeving wonen. Door: Mirjam Blumenthal Projectleider CLD (Culturele en Linguïstische Diversiteit M.Blumenthal@kentalis.nl Utrecht 21 januari 2010. INHOUD.

portia
Download Presentation

Door: Mirjam Blumenthal Projectleider CLD (Culturele en Linguïstische Diversiteit

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Adviezen bij meertalige opvoeding voor ouders van kinderen met een auditieve / communicatieve handicap die in een meertalige omgeving wonen Door: Mirjam Blumenthal Projectleider CLD (Culturele en Linguïstische Diversiteit M.Blumenthal@kentalis.nl Utrecht 21 januari 2010

  2. INHOUD Het project: Doel De methodiek Vragenlijst Vragen, opmerkingen?

  3. Project-doel Het ontwikkelen van een methodiek om in aansluiting op een diagnostisch proces aan de ouders van kinderen met een auditief/communicatieve handicap in enkele (2 à 3) sessies kortdurende begeleiding te geven voor een optimaal taalstimulerende wijze van hantering van een meertalige gezinssituatie

  4. De methodiek – de basis Om verantwoord advies te kunnen geven heb je véél en gedetailleerde informatie nodig over de – meertalige- thuissituatie

  5. De methodiek - variabelen Talen Personen Situaties Doelen per taal

  6. De methodiek – enkele uitgangspunten Spreek een taal die je goed spreekt Verander niet te veel, tenzij… Thuistaal laten vallen meestal niet goed Mengen mag, maar….

  7. 7 stappen • Vragen inventariseren, en besluit nemen uitgebreid advies • Vragenlijst adviezen meertaligheid • Formuleren (concept) advies • Afspraken vastleggen, praten over taalstimulatie • Ouders proberen het advies thuis • Controle na 6 weken • Definitieve advies in verslag

  8. Vragenlijst adviezen meertaligheid Migratiegeschiedenis ouders Schoolloopbaan ouders Grootouders Wie woont er thuis? Wensen, toekomst Kind en taalstimulatie Wie spreekt (regelmatig) met het kind

  9. Opmerkingen, vragen? M.Blumenthal@kentalis.nl

  10. Dit is een project dat gesubsidieerd werd door:

  11. Stichting PonTeM is een gezamenlijk initiatief van de Kentalis-groepHet onderzoekscentrum slaat een brug tussen onderzoek en praktijk, zorg, onderwijs en dienstverlening, cliënt en omgeving.PonTeM zoekt naar toegankelijke vormen van communicatie, taal en geletterdheid, voor mensen die niet of nauwelijks kunnen spreken of gebaren(taal) gebruiken.

More Related