490 likes | 1.17k Views
PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN RADIOTERAPIA. Parte 11 Exposición Médica: Braquiterapia Conferencia 1 (cont.): Fuentes, técnicas de implante y equipamiento. 4. Equipamiento de braquiterapia. Consideraciones de diseño frecuentemente similares a las de terapia con haces externos
E N D
PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN RADIOTERAPIA Parte 11 Exposición Médica: Braquiterapia Conferencia 1 (cont.): Fuentes, técnicas de implante y equipamiento
4. Equipamiento de braquiterapia • Consideraciones de diseño frecuentemente similares a las de terapia con haces externos • Numerosos puntos de la parte 10 del curso son también relevantes para la braquiterapia Nucletron
Consideraciones de diseño (NBS apéndice II.11) “El equipo utilizado en exposición médica deberá diseñarse de modo que: • sea rápidamente detectable el fallo de un solo componente del sistema, de forma que se reduzca al mínimo toda exposición médica no planificada de los pacientes; • sea mínima la incidencia del error humano en la administración de una exposición médica no planificada”
¿Por qué no verificar el tiempo usando tu reloj? Ejemplo de defensa en profundidad: Temporizador • Necesidad de dos temporizadores completamente independientes • Uno de ellos marcando el tiempo en progresivo y el otro en regresivo • Deben ser probadosperiódicamente
Ejemplo de defensa en profundidad Retorno de las fuentes: • Alimentación eléctrica Normal • Baterías de apoyo (deben ser chequeadas) • Sistema manual
Consideraciones de diseño NBS II.13 “Los titulares registrados y los titulares licenciados, en colaboración específica con los suministradores (a) el equipo, se ajuste a las normas aplicables de la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI) y de la ISO, o a normas nacionales equivalentes
NBS apéndice II Criterios de diseño específicos de radioterapia II.15. “Los titulares registrados y los titulares licenciados, en cooperación específica con los suministradores, deberán velar por: ... (e) las fuentes radiactivas para uso en teleterapia o en braquiterapia se construyan de forma que satisfagan la definición de fuente sellada; y (f) cuando proceda, se instale o se disponga de equipo de vigilancia radiológica que alerte sobre la existencia de una situación inusual en el empleo de los generadores de radiación y del equipo de terapia con radionúclidos.”
Equipo de carga diferida remota • Las partes más complejas del equipamiento en braquiterapia • Unidades de baja tasa de dosis • Unidades de alta tasa de dosis • Numerosas consideraciones importantes de diseño en normas CEI
Braquiterapia de baja tasa de dosis • Selectron para braquiterapia ginecológica • Pellets de Cs-137 son impulsados hacia dentro de los aplicadores usando aire comprimido. • La ubicación de los pellets activos e inactivos puede ser seleccionada por el operador de forma individual para cada paciente optimizando la carga de la fuente • Se muestran 6 canales - las luces rojas indican la ubicación de la fuente activa Nucletron
Otras características • No requiere computadora • Dos temporizadores independientes • Indicación óptica de la ubicación de las fuentes • Registro permanente mediante impresión • Llave para evitar usos no autorizados
MDS Nordion Unidades de braquiterapia HDR • Deben ser colocadas dentro de recintos blindados • Tienen múltiples canales que permiten que una misma fuente sea dirigida hacia varios catéteres/agujas
Impresos = Registro permanente Tablero Botón de apagado de emergencia Monitor Llave para sacar la fuente Llave Tarjeta de memoria para transferir a las posiciones de tratamiento de un paciente en particular - etiquetada Unidad de control del HDR Nucletron
Los catéteres son indexados para evitar confusiones Los catéteres de transferencia son fijados en el lugar durante el tratamiento – las luces verdes indican los catéteres en uso
Transferencia de fuentes • Aspecto de diseño importante – los conectores y tubos de transferencia deberán ser bien diseñados y comprobados • También deberían ser etiquetados y de fácil identificación El canal correcto del cargador diferido debe ser conectado con el aplicador/ aguja correcta del paciente
Se requiere de mantenimiento periódico • Las guías de las fuentes deberán trabajar con la exactitud especificada (usualmente 1-2 mm) • Deberán funcionar los botones de emergencia • Deberán trabajar los botones del retiro manual de la fuente en caso de fallo del suministro de electricidad
Se requiere de mantenimiento periódico • El mantenimiento debería seguir las recomendaciones del fabricante • Toda modificación deberá ser documentada • Debería notificarse a un físico medico para realizar las pruebas adecuadas
Las unidades LDR y HDR no son todas... • Otros equipos de braquiterapia: • Unidades PDR (tasa de dosis pulsante ) • Equipos de implante de semillas • Braquiterapia endovascular
Las unidades LDR y HDR no son todas... • Otros equipos de braquiterapia : • Unidades PDR - similares a HDR • Equipos de implante de semillas – discutidos más detalladamente en la segunda conferencia de la parte 6 • Braquiterapia endovascular
Braquiterapia endovascular • Detalles del funcionamiento fueron discutidos en la parte 6 • Tiene similitudes con unidades HDR, sin embargo, diferentes fuentes y catéteres están en uso Cortesía de Guidant
Cortesía de Guidant Centrado de la fuente en el catéter • Puede ser sumamente importante dado el corto alcance de algunas fuentes • Mejora la distribución de la dosis en las paredes de las vasos
Para todos los equipos... • Los operadores deberán estar familiarizados con la unidad • El personal de mantenimiento deberá estar entrenado y conciente de los aspectos de protección radiológicas • El presente curso no puede sustituir el entrenamiento del fabricante
Equipos auxiliares en braquiterapia • Equipos de diagnóstico para la localización de aplicadores y/o fuentes • Puede ser un simulador (comparar con parte 10) u otra unidad de diagnóstico (más detalles en el curso de diagnóstico) Cortesía de Siemens
Equipos auxiliares en braquiterapia • Pueden requerirse otros equipos con modificaciones para braquiterapia • La integridad de cada implante debe comprobarse de forma previa dado que la seguridad del paciente y la administración apropiada del tratamiento recae en ello
Una nota sobre los sistemas de intercomunicación • Necesidad de que permitan visualizar al paciente. ¿Está confortable? ¿Se está moviendo? • Necesidad de que permitan hablarle al paciente. • Necesidad de que permitan escuchar si el paciente esta en peligro.
5. Aspectos de protección radiológica en braquiterapia • Están involucrados los pacientes, personal variado y visitantes eventuales • El uso de fuentes de alta actividad • Preparación de fuentes • Inserción de fuentes • Retiro de fuentes
Entrenamiento e información: Personal • El entrenamiento del personal es esencial • Aplicable tanto a trabajadores directamente vinculados al trabajo con radiaciones como a trabajadores de limpieza o mantenimiento, etc.
Información al paciente • Los pacientes deben estar advertidos sobre las particularidades de su tratamiento previo su comienzo (dar su consentimiento) • Frecuentemente es un shock para los pacientes despertarse luego de una operación y tener colocados catéteres y agujas
Recambio de fuentes en braquiterapia de alta tasa de dosis (HDR) • Se requiere el recambio de la fuente alrededor de cada 3 a 4 meses debido al decaimiento del Ir-192 • Se requiere también ante variaciones de lo planificado en el movimiento de la fuente o en caso de que se trabe en el paciente
Recambio de fuentes en braquiterapia de alta tasa de dosis (HDR) • Debe realizarse por personal debidamente calificado • Es esencial la calibración de la nueva fuente – no es apropiado confiar solamente en el certificado de la fuente • Son posibles diferentes métodos de calibración – más información en la próxima conferencia
Recambio de fuentes en braquiterapia de alta tasa de dosis (HDR) • Necesidad de asegurar que las dimensiones de las fuentes no varíen (Acoplable en todos los aplicadores ) • Necesidad de verificar el movimiento de la fuente. Ej., usando adecuadas plantillas o la observación a través de una cámara de video
Fuente trabada en el paciente • Puede ser causado por torceduras en el catéter u otros problemas • En caso de HDR la fuente debe ser retirada dentro de < 1 min • Lo anterior requiere la presencia de una persona debidamente entrenada (OPR, físico médico) • Procedimientos de emergencia deben ser establecidos • Contar con el equipamiento relevante (Ej. Monitor de radiaciones, manivela para recoger manualmente el cable guía de la fuente)
Fuente trabada en el paciente • Puede ser causado por torceduras en el catéter u otros problemas • En caso de HDR la fuente debe ser retirada dentro de < 1 min • Lo anterior requiere la presencia de una persona debidamente entrenada (OPR, físico médico) • Procedimientos de emergencia deben ser establecidos • Contar con el equipamiento relevante (Ej. Monitor de radiaciones, manivela para recoger manualmente el cable guía de la fuente) El procedimiento debe ser ejercitado periódicamente
Transferencia de fuentes al paciente en procedimientos diferidos • Todas los canales de las fuentes en el paciente deben ser fácilmente identificables • Confusión en los canales es un accidente grave • Las vías de transferencia deben mantenerse tan cortas como sea posible Para unidades de HDR el tiempo de transferencia puede ser considerado en el plan del tratamiento
Luego que un implante temporal es completado • Debemos asegurarnos de que todas las fuentes sean removidas del paciente • Lo cual requiere: • Conteo de las fuentes • Monitoreo del paciente
Debemos asegurarnos de que todas las fuentes sean almacenadas de forma segura Lo cual requiere: Conteo de las fuentes Monitoreo del paciente Monitoreo de la habitación El monitoreo de la habitación puede incluir la cama. Sin embargo, como solo fuentes selladas son usadas en braquiterapia, contaminación de la lencería y ropas no es usualmente un problema Completados los tratamientos con implantes temporales
Resumen • Debido al uso de fuentes de radiación en contacto directo con el paciente, la braquiterapia tiene asociado potenciales problemas de protección radiológica • Procedimientos escritos, protocolos y adherencia a buenos diseños pueden eliminar numerosas fuentes de problemas de seguridad
Niveles típicos de radiación • Iodo-125 Implante en la próstata • 100 semillas de 0.36 mCi/semilla = 36 mCi • Menos de 0.25 mR/h a 1m 0.0025 mSv/h • 17 días para 1 mSv (Fondo) • Oro-198 Implante semilla de labio • 8 semillas de 3 mCi/semilla = 24 mCi • 6 mR/h a 1m 0.06 mSv/h • 17 horas para 1 mSv (fondo)
Niveles típicos de radiación • Selectron LDR (Cs-137) Inserción cervical • 10 pellets de 15 mCi/semillas = 150 mCi • 20 mR/h a 1m 0.2 mSv/h • 5 días para 1 mSv (fondo) • ¡Esto es dentro de la habitación! • microSelectron HDR (Ir-192) ¡ENCENDIDO! • 10 Ci fuente = 10 000 mCi • 4700 mR/h a 1m 47 mSv/h • 1.3 minutos para 1 mSv (fondo) • Enclavamientos a la entrada asegura que no haya nadie en la habitación
Braquiterapia Puntos adicionales relacionados con la seguridad y asociados con la braquiterapia son tratados en las conferencias de blindaje (parte 7) y braquiterapia (parte 6)
Pregunta Haga una lista de los equipos que usted esperaría encontrar en un cuarto caliente usado para la preparación de las fuentes de braquiterapia
Aspectos relacionados con el cuarto caliente • Buena ventilación e iluminación • Cercano al área de tratamiento de braquiterapia • Permitir el cierre mediante cerrojos • Blindaje adecuado • Apropiada señalización y documentación • Equipada con: • Teléfono • Monitor de radiaciones • Contador de pozo para la calibración (o equivalente) • Banco de trabajo blindado • Caja fuerte para el almacenamiento de fuentes • Caja fuerte para los desechos • Caja fuerte movible de almacenamiento
Agradecimientos • Mamoon Haque • Craig Lewis