140 likes | 401 Views
“El Burlador de Sevilla y el convidado de piedra”. Escrito por: Tirso de Molina (seudónimo del fraile Gabriel Téllez). Obra dramática del Siglo de Oro (siglo 17). Durante el Siglo de Oro el término “comedía” -usada para designar un drama
E N D
“El Burlador de Sevilla y el convidado de piedra” Escrito por: Tirso de Molina (seudónimo del fraile Gabriel Téllez)
Obra dramática delSiglo de Oro (siglo 17) • Durante el Siglo de Oro el término “comedía” -usada para designar un drama • Téllez fue influído por el mayor dramaturgo del tiempo- Lope de Vega • La “receta teatral” creado por de la Vega y seguido por Téllez NO segía reglas del teatro clásico (greco-romano) -No se limitaba a una unidad de tiempo ni espacio ni acción -Mezclaba la “comedia” y la “tragedia” así reflejando los valores de las clases bajas tanto como las de los nobles
Códigos para Comprensión: El código del “Honor”- base de la mayoría de las obras del Siglo de Oro -el honor personal o el honor de la familia que reside en la virtud de las mujeres -el honor de la “limpieza de sangre” El código “mitológico”- abundan alusiones a la obra la “Iliada” de Homero -La guerra de Troya y el caballo de madera -La violación de Helena y las consequencias
El código geográfico e histórico: -España comprendía tanto el reino de partes de Sicilia tanto como el reino de Portugal -Nápoles, Sevilla y Lisboa se contaban entre las ciudades más ricas y grandes de europa en 1613 El código teológico: -cuestión teológica del acto de contrición ¿A qué punto puede uno pedir perdón por sus pecados y no sufrir las consequencias eternas?
Acto PrimeroTérminos de importancia: • osar- atreverse • mocedad- juventud • sosiego- calma; tranquilidad • madrugar- levantarse temprano • notorio- bien sabido (conocido) • congoja- aflicción; pena profunda • desatino- locura • cuerdo- racional; en su juicio • soberbia- orgullo; arrogancia
Personajes principales: • Don Juan Tenorioprotagonista (hijo de Don Diego) • Catalinón (criado de Don Juan) • la Duquesa Isabela (noble de la corte de Náples, Italia) • el Rey de Nápoles (rey de Italia, aliado del rey Alfonso de Sevilla) • Don Pedro Tenorio (el tío de Don Juan, embajador del Rey Alfonso de Sevilla, España a la corte del rey de Italia) • el Duque Octavio (de Náples) / Ripio (su criado) • Tisbea / Anfriso (pescadores españoles) • el Rey Alfonso XI de España (la capital estaba en Sevilla) • Don Diego Tenorio (el padre de Don Juan y camarero del rey) • Don Gonzalo de Ulloa (embajador a Portugal del rey Alfonso)y su hija, Doña Ana (prima del Marqués de la Mota) • el Marqués de la Mota (primo de Ana, amigo de Don Juan) • Aminta y Batricio (villanos recien casados festejando su boda)
Acontecimientos/Argumento del Acto Primero: • Burla de la Duquesa Isabela en Nápoles • Naufragio de Don Juan y Catalinón y el encuentro con Tisbea en Tarragona, (cerca de Barcelona), España • Discurso entre Don Gonzalo y el Rey Alfonso en Sevilla, España • La desdicha de Tisbea en Tarragona
Algunas citas importantes: -Isabela. “¿Quién eres, hombre?” -Don Juan. “Quién soy yo? Un hombre sin nombre.” -Isabela. “¿Que no eres el duque? -Don Juan. “No.” -Don Pedro. “¡Ay, corazón, que temo alguna taición!”
-Don Juan. “Tío y señor, mozo soy y mozo fuiste; y pues que de amor supiste, tenga discupla mi amor.” más adelante: “yo engañé y gocé a Isabela la Duquesa.” -Don Pedro. “¿Qué he de hacer? … Industria me ha de valer en un negocio tan grave.” y poco después: “¡Castíguete el cielo, amén!”
-Don Pedro. “La mujer, que es Isabela… dice que es el Duque Octavio que, con engaño y cautela, la gozó.” -el Rey de Nápoles. “¡Ah, pobre honor! Si eres alma del hombre, ¿por qué te dejan en la mujer inconstante, si es la misma ligereza?”
-Isabela. -”Mi culpa no hay disculpa que la venza mas no será el yerro tanto si el duque Octavio lo enmienda.” (corrija)
-Octavio. “Señor marqués, ¿es posible que Isabela me ha burlado? ¡Parece cosa imposible! ¡Oh, mujer! ¡Ley tan terrible de honor, a quien me provoco a emprender! … Marqués, yo os quiero creer. Ya no hay cosa que me espante que la mujer más constante es, en efecto, mujer… Ausentarme es mi remedio.”