1 / 7

Tandemin kyydillä kohti V/venäjää

Tandemin kyydillä kohti V/venäjää. Названия. Tandem (TY, TaY, Oulun yliopisto) Each One Teach One (EOTO) (Pietari, JY) ALICE (Academic Language and Intercultural Exchange) (HY). Группы Tandem. KL 2007: 2 ryhmää SL 2007: 3 ryhmää KL 2008: 4 ryhmää + 1 pari. Учёба.

zurina
Download Presentation

Tandemin kyydillä kohti V/venäjää

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Tandemin kyydillä kohti V/venäjää

  2. Названия • Tandem(TY, TaY, Oulun yliopisto) • Each One Teach One (EOTO)(Pietari, JY) • ALICE (Academic Language and Intercultural Exchange)(HY)

  3. Группы Tandem • KL 2007: 2 ryhmää • SL 2007: 3 ryhmää • KL 2008: 4 ryhmää + 1 pari

  4. Учёба Vapaaehtoista ja vapaamuotoista opiskelua • keskustelua eri (usein ennalta sovituista) aihepiireistä • tehtävien ja kirjoitelmien tarkastaminen • ansioluetteloiden ja motivaatiokirjeiden laatiminen • lehtien ja kirjojen lukeminen yhdessä • kulttuurisisällöt: musiikki, elokuva, näyttelyt

  5. Место Kielikeskuksen opetustilat «–» kahvilat, museot, kirjastot, näyttelyt, opiskelijoiden omat kodit

  6. Результат • puhutun kielen ymmärtäminen helpottuu • kynnys puhumiseen mataloituu • maantuntemus lisääntyy • kiinnostus ja innostus kieleen ja kulttuuriin kasvaa entisestään • syntyy ystävyyssuhteita

  7. Спасибо!

More Related