1 / 13

BRIEFING NOTES

BRIEFING NOTES. 1. PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE OPERACIÓN 2. AUTOMATIZACIÓN. GENERACIONES. PRIMERA – integración parcial de los modos de AP/FD y A/THR, ofreciendo modos seleccionados de AP/FD y navegación lateral solamente.

galena
Download Presentation

BRIEFING NOTES

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. BRIEFING NOTES 1. PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE OPERACIÓN 2. AUTOMATIZACIÓN

  2. GENERACIONES • PRIMERA – integración parcial de los modos de AP/FD y A/THR, ofreciendo modos seleccionados de AP/FD y navegación lateral solamente. • SEGUNDA - integración completa (pairing) de los modos de AP/FD y A/THR, ofreciendo tanto selección de modos como de navegación lateral y vertical (FMS). • TERCERA – navegación lateral de tiempo completo (LNAV) y navegación vertical (VNAV). Los altos niveles de automatización proveen a la tripulación más opciones de donde seleccionar la tarea que debe ser completada

  3. ESTADÍSTICAS • La interacción inadecuada con los sistemas automáticos de vuelo fue el factor causal en el 20% de ALAs. • Estos accidentes involucraron falta de conciencia situacional de la tripulación de los modos del sistema o la falta de familiaridad con los sistemas automáticos. (76 ALAs de 1984-1997 estudiados por ALAR Task Force)

  4. Elevador para: el control de actitud de cabeceo, velocidad, velocidad vertical, altitud, ángulo de trayectoria de vuelo o perfil de VNAV, o seguimiento de senda de planeo del ILS; y Aceleradores para mantener: un ajuste de empuje o una velocidad dada. INTEGRACIÓN AP-A/THR Acople (pairing) de los modos de cabeceo del AP (control del elevador) y los modos del A/THR (control de aceleradores y empuje), igual que el piloto humano:

  5. OBJETIVO DEL DISEÑO • Relevar al PF de tareas rutinarias, permitiendo que el tiempo y los recursos aumenten su conciencia situacional, o para resolver problemas; y • Proveer al PF con guía adecuada de actitud y trayectoria de vuelo a través del FD en vuelo manual.

  6. TIPOS DE GUÍA • GUÍA SELECCIONADA – el avión es guiado a lo largo de la trayectoria de vuelo definida por los modos seleccionados de acuerdo a los comandos de la tripulación en el panel de control del AFS. • GUÍA DEL FMS – el avión es guiado a lo largo de la trayectoria de vuelo lateral y vertical del FMS; la velocidad y la altitud son optimizados por el FMS (ajustados por restricciones)

  7. ENTENDIMIENTO DEL AFS • Cómo está diseñado el sistema? • Por qué está diseñado así el sistema? • Cómo se comunica y hace interfase el sistema con el piloto? • Cómo es operado el sistema en condiciones normales y anormales?

  8. INTERFASE PILOTO-AUTOMATIZACIÓN • Qué le dije al avión que hiciera? • Está el avión haciendo lo que le dije que hiciera? • Qué he planeado que haga el avión enseguida? Los términos “decir” y “planear” se refieren a seleccionar o armar modos y/o entrar restricciones

  9. FILOSOFÍA OPERATIVA • La operación del AFS debe ser monitoreada todo el tiempo. • El PF siempre retiene la autoridad y la capacidad para usar la guía y el nivel de automatización más apropiados para la tarea. • Si existe alguna duda sobre la trayectoria del avión o el control de velocidad, no se debe intentar reprogramar los sistemas automáticos. Seleccione una guía directa en el panel de control del AFS o vuele manual hasta que el tiempo y las condiciones permitan reprogramar el AFS.

  10. FACTORES Y ERRORES • Armada inadvertida de un modo o su selección incorrecta. • Falta de verificación del modo armado o seleccionado con referencia al FMA. • Ingresar un comando incorrecto (altitud, velocidad, rumbo) en el panel de control del AFS, y falta de confirmación en el PFD/ND. • Cambiar el comando de altitud en el panel de control a una altitud por debajo de la mínima del FAF.

  11. FACTORES Y ERRORES • Insertar “waypoints” incorrectos. • Armar el modo LNAV con un incorrecto “waypoint” activo. • Preocupación por programar el FMS durante fases críticas del vuelo. • Entendimiento inadecuado de los cambios de modo. • Asignación inadecuada de tareas y/o inadecuado CRM. • Enganchar o desenganchar en AP cuando el avión está fuera de “trim”

  12. RECOMENDACIONES • El uso apropiado del AFS reduce las cargas de trabajo e incrementa el tiempo y los recursos disponible para la tripulación. • El AP y A/THR deberán ser usados durante todo el vuelo incluyendo la aproximación, especialmente en condiciones meteorológicas marginales. • El uso del AFS mejora la atención de la tripulación al ATC y otras aeronaves. • El AFS es una ayuda valiosa durante aproximaciones frustradas.

  13. USO SEGURO Y EFICIENTE El uso seguro y eficiente del AFS está basado en el siguiente método de tres pasos: • ANTICIPE • EJECUTE • CONFIRME

More Related