220 likes | 349 Views
TRADUCTION. 1 Ich hätte gerne Brot, bitte. Je voudrais du pain , s‘il vous plaît. 2 Geben Sie mir zwei Kilo Brot. Donnez-moi deux kilos de pain. 3 Und ausserdem ? - Was noch?. Et avec ça ?. 4 Ich brauche auch noch Mineralwasser. Il me faut aussi de l‘eau minérale. 5
E N D
1 Ich hätte gerne Brot, bitte. Je voudrais du pain, s‘ilvousplaît.
2 Geben Sie mir zwei Kilo Brot. Donnez-moi deux kilos de pain.
3 Und ausserdem? - Was noch? Et avecça?
4 Ich brauche auch noch Mineralwasser. Il me faut aussi de l‘eauminérale.
5 Drei Flaschen Mineralwasser, bitte. Troisbouteillesd‘eauminérale.
6 Möchten Sie auch Orangen? (Est-ceque ) vousvoudrezaussi des oranges?
7 Wieviel Orangen? Combiend‘oranges?
8 Geben Sie mir einen Sack Orangen. Donnez-moi und sacd‘oranges.
9 Und auch Birnen? Et aussi des poires?
10 Nein danke, keine Birnen. Non merci, pas de poires.
11 Aber ich brauche noch Mehl. Mais il me faut aussi de la farine.
12 Viel Mehl! Fünf Kilo Mehl. Beaucoup de farine! Cinqkilos de farine.
13 Und dann noch Wein. Et puis du vin.
14 Ein wenig Wein für meinen Vater. Un peu de vin pour monpère.
15 Haben Sie auch Trauben? (Est-ceque) vousavezaussi des raisins?
16 Tut mir Leid. Wir haben keine Trauben. Désolé(e). On n‘apas de raisins.
17 Aber Erdbeeren, vielleicht? Mais des fraises, peut-être?
18 Warum nicht? Geben Sie mir einen Karton Erdbeeren. Pourquoipas? Donnez-moiuncarton de fraises.
19 Und etwas dazu? Et avecça?
20 Danke, das ist alles; was kostet es? Merci, c‘est tout; çafaitcombien?