320 likes | 446 Views
Nota para incrédulos: Lo que vais a ver a continuación es completamente verídico. Si tenéis alguna duda, teclead en vuestro navegador www.adif.es. (Este medicamento puede provocar malestar, indignación y cabreo generalizado).
E N D
Nota para incrédulos:Lo que vais a ver a continuación es completamente verídico.Si tenéis alguna duda, tecleaden vuestro navegadorwww.adif.es (Este medicamento puede provocar malestar, indignacióny cabreo generalizado)
Siguiendo directrices europeas,en 2005 nace ADIF,un ente dependientedel Ministerio de Fomentopara administrar lasinfraestructuras ferroviariasde forma independientea las empresas que ofrezcanservicios por trende viajeros y/o mercancías.
En su afán por acercar ADIFa todos los habitantesdel estado, parte de la información está disponibleen las diferenteslenguas cooficiales.
¿¿¿¡¡¡…Y NO HABER ABUSADODEL TRADUCTOR AUTOMÁTICO!!!???
Y ahora me copias 100 veces:“Estaciones” es un sustantivo, ¡NO UN VERBO EN SUBJUNTIVO!
¡La ostia! ¡Qué afilado tiene el cuchillo doña Primavera, pues!
A quien entienda algo,le pagamos una rondade pintxos en el Casco Viejo.
Sinceramente, esperemosque sepan cuidar mejorde las víasque de los idiomas…
… aunque el respeto por otros idiomas y otras culturas nunca está de más
¡¡¡…sobre todocuando se tratade un ente PÚBLICOque mantenemosentre TODOS!!!