150 likes | 290 Views
Euro pska udruga za testiranje i vrednovanje jezika. www.ealta.eu.org. Izjava o djelovanju EALTA -e. Cilj EALTA-e je širenje razumijevanja teoretskih principa testiranja i vrednovanja jezika, te rad na poboljšavanju i razmjeni iskustava u provođenju testiranja i vrednovanja diljem Europe.
E N D
Europskaudrugazatestiranje i vrednovanjejezika www.ealta.eu.org
Izjava o djelovanju EALTA-e Cilj EALTA-e je širenje razumijevanja teoretskih principa testiranja i vrednovanja jezika, te rad na poboljšavanju i razmjeni iskustava u provođenju testiranja i vrednovanja diljem Europe.
Smjernice EALTA-e za dobro provođenje testiranja i vrednovanja namijenjene su u prvom redu trima različitim skupinama koje: osposobljavaju nastavnike za testiranje i vrednovanje • testiraju i vrednuju u nastavi • sastavljaju testove u državnim ustanovama ili centrima za jezično testiranje
Za sve ove skupine vrijede opća načela: Poštivanje studenata / kandidata Odgovornost Pravednost Pouzdanost Valjanost Suradnja svih uključenih u proces
Smjernice EALTA-e za uspješno provođenje testiranja i vrednovanja jezika
Članovi EALTA-e koji su uključeni u osposobljavanje nastavnika za testiranje i vrednovanje jezika pojasnit će sebi i ostalim sudionicima uključenima u proces (nastavnicima pripravnicima, nastavnicima, sastavljačima nastavnih programa):
Primjeri • Koliko je važno osposobljavanje nastavnika pripravnika za vrednovanje u okviru njihova posla? • Koliko je jasan suodnos načela testiranja i vrednovanja kao što su valjanost, pouzdanost, pravednost, posljedice testiranja (washback) i uvjeta u kojima djeluju nastavnici pripravnici? • Kakav je omjer teorije i prakse u osposobljavanju? • U kojoj su mjeri nastavnici pripravnici uključeni u razvoj, isprobavanje i procjenu postupaka vrednovanja?
Članovi EALTA-e koji su uključeni u proces testiranja i vrednovanja u nastavipojasnit će sebi i ostalim sudionicima uključenima u proces(posebice učenicima/studentima i, koliko god je moguće, roditeljima):
Primjeri • Koji je cilj vrednovanja? • U kojoj je mjeri postupak vrednovanja primjeren učenicima? • Koje se mjere poduzimaju kako bi rezultati vrednovanja bili točni i pravedni? • Na koji se način uzima u obzir mišljenje učenika o postupku vrednovanja? • Što će se poduzeti kako bi se poboljšao proces stjecanja znanja? • Kakve povratne informacije studenti dobivaju?
Članovi EALTA-e koji su uključeni u sastavljanje jezičnih testovapojasnit će sebi i ostalim sudionicima uključenima u proces (nastavnicima, učenicima, široj javnosti) te pružiti odgovore na ispod napisana pitanja.
Osim toga, dobro je da sastavljači testova aktivno sudjeluju u dijalogu s onima čija je zadaća donošenje odluka u ustanovama i ministarstvimakako bi ih upoznali s dobrim i lošim stranama provođenja testiranja, te tako unaprijedili kvalitetu sustava i načina provođenja vrednovanja.
Primjeri • Postoje li specifikacije testa? • Imaju li sastavljači testa i pisci zadataka odgovarajuće iskustvo u poučavanju na stupnju koji se vrednuje? • Koji su oblik osposobljavanja prošli sastavljači testa? • Isprobavaju li se testovi? • Jesu li ocjenjivači osposobljeni za svako provođenje testa?
Primjeri • Ocjenjuje li se u pravilu dvostruko one testove koji se subjektivno ocjenjuju? Mjeri li se usuglašenost pri mjerenju i pojedinačna dosljednost ? • Kakve su posljedice testiranja (washback)? • Na koje se načine osigurava da test ide ukorak s promjenama u nastavnom programu? • Je li stupanj testa specificiran prema ZEROJ-u? • Koji dokazi podupiru tu tvrdnju?
Jezici na kojima su dostupne SmjerniceEALTA-e(siječanj 2007.) • armenski • bugarski • češki • danski • engleski (brit.) • estonski • finski • francuski • grčki • gruzijski • hrvatski • katalanski • latvijski • litvanski • luksemburški • mađarski • nizozemski • njemački • norveški • (bokmål i novonorv.) • poljski • rumunjski • ruski • slovenski • španjolski • švedski • talijanski • turski
Cijeli tekst dokumenta Smjernice EALTA-e za uspješno provođenje testiranja i vrednovanja jezika, zajedno s prijevodima, dostupan je na www.ealta.eu.org