170 likes | 423 Views
Maitrise des infections nosocomiales en service de Pneumologie. M Benichou ; Jacques Boyer Nice 2003. Infection nosocomiale Recommandation R84-20 de 1984 du Conseil de l’Europe.
E N D
Maitrise des infections nosocomiales en service de Pneumologie M Benichou ; Jacques Boyer Nice 2003
Infection nosocomialeRecommandation R84-20 de 1984 du Conseil de l’Europe • Toute maladie contractée dans un établissement de santé,due à des micro-organismes,cliniquement et/ou biologiquement reconnaissable qui affecte,soit le malade du fait de son admission à l’hôpital ou des soins qu’il a reçus ,en temps que patient hospitalisé ou en ambulatoire,soit le personnel hospitalier,du fait de son activité,que les symptômes de la maladie apparaissent ou non pendant que l’intéressé se trouve à l’hôpital
Infection nosocomiale • Le principal réservoir de germes est le soignant: • Portage cutané =1Milllion de germes /cm2 • Selle=1Millard de germes /cm2 • Surface inerte=100 germes /cm2
Prévention du risque:mesures générales • Tenue vestimentaire:propre et changée chaque jour;adaptée selon activité et patient • Lavage et protection des mains • Postes de lavage des mains • Savon:liquide,en distributeur • Essuie mains:à usage unique,jetable • Gants :pour les manipulations avec liquides biologiques
Attitude en cas d’exposition au sang ou à un autre liquide biologique • Ne pas chercher à faire saigner la blessure • Nettoyer immédiatement la plaie à l’eau courante et au savon • Réaliser une antisepsie avec un dérivé chloré(Dakin,eau de Javel 12°diluée au 1/10e),ou à défaut alcool 70° ou polyvidone iodée dermique,en assurant un temps de contact>5’ • Faire procéder à l’évaluation immédiate du risque par un médecin référent pour la prophylaxie VIH • Faire les déclarations d‘usage
Préparation du patient aux interventions ou examens • Information préalable sur la nature de l’acte pour s’assurer de sa coopération • Procédures pour obtenir la propreté générale du patient et de son environnement • Réalisation d’une préparation locale (élimination des pilosités ,petite toilette • Avant thoracoscopie ou drainage:pas de rasage,tondeuse à tête jetable • Avant une fibroscopie:soins de bouche
Réalisation d’aspirations trachéobronchiques • Assurer la protection du personnel • Utiliser des sondes d’aspiration à usage unique • Préférer les réceptacles jetables pour le recueil des sécrétions bronchiques • Choisir des dispositifs d’aspiration limitant la contamination du circuit de vide de l’établissement • N’utiliser que des solutés stériles • Utiliser un système adapté pour le rinçage du stop-vide et de sa tubulure • Manipuler la sonde aseptiquement
Gestion des drainages • Privilégier les systèmes de drainage stériles,clos,munis d’antiretour • Porter un soin particulier au niveau de l’émergence du dispositif de drainage • Respecter l’asepsie du système en cas de vidange • Éviter la contamination de l’environnement et des personnes lors du recueil et de l’évacuation des liquides de drainage • Limiter le temps de port au strict nécessaire • Installer le dispositif pour faciliter l’écoulement des liquides drainés
Canules de tracheotomie • Canules stériles et à usage unique • Nettoyage quotidien à l’eau tiède, éventuellement savonneuse ou au sérum physiologique • Rinçage abondant au sérum physiologique stérile • Bien sécher la canule surtout si elle n’est pas replacée de suite • Désinfection sur certains types de canule:se conformer aux instructions du fabricant;ne pas faire bouillir,ne pas stériliser à l’autoclave • Changement de canule tous les 15 jours
Oxygénothérapie: recommandations sur l’humidification • Si oxygénothérapie délivrée avec des lunettes:pas d’humidification quelque soit le débit • Si sonde nasopharyngée, humidification sur prescription médicale en utilisant un humidificateur à usage unique(ref OM5OBI) et y adapter un flacon d’eau stérile 500ml versable (quand le flacon est vide,changer l’ensemble du système • Avec masque facial,humidification sur prescription médicale
Aérosoliseurs ,nébuliseurs • Les barboteurs et autres nébuliseurs doivent être conservés à sec hors usage • Ils doivent être manipulés dans de strictes conditions d’asepsie • Ils doivent être nettoyés et désinfectés entre chaque usage pour des patients différents • Pour un même patient ,ils doivent être fréquemment recyclés (quotidiennement) • On doit les remplir avec de l’eau stérile après les avoir vidangés • Utiliser des kits jetables pour les nébuliseurs ultrasoniques
Prévention des risques spécifiques: • Tuberculose:isolement >=15j;masques « canards »; information visiteurs et personnel;renouvellement air(aeration 2 à 5 ’ toutes les 2h);déclaration obligatoire • VRS et virus grippaux:isolement; prévention de la transmission manuportée; prévention de la transmission aéroportée:regroupement des malades infectés,limiter visites;éviter hospitalisation des enfants non infectés en période épidémique • Vaccination antigrippale du personnel soignant et des patients à risque
Legionellose • pas de transmission interhumaine: pas d’isolement • qualité microbiologique de l’eau: • Garantir la qualité de l’eau aux points d’usage(chocs thermiques 2 fois /an; analyse de l’eau selon norme NFT • Formaliser les procédures d’utilisation de l’eau pour les soins et la désinfection des dispositifs médicaux • Éviter douches et douchettes pour lmes patients à risque • Déclaration obligatoire
Pyocyaniques ,BMR • Isolement en chambre seule • Lavage antiseptique des mains et port de gants • Port de masque ,et surblouse pour les soins de contact • Respect du bon usage des antibiotiques à l’hôpital:protocoles validés par le CLIN et le comité de l’antibiothérapie • Signalisation en veillant au respect de la personne • Éviter fleurs coupées et plantes en pot (pyocyaniques)